Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons-nous enfin dépasser » (Français → Anglais) :

Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

However, meeting the challenges of today's environmental problems requires that we look beyond a strictly legislative approach and that we take a more strategic approach to inducing the necessary changes in our production and consumption patterns.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologique seront jugés trop élevés, ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Enfin, nous voulons un système fiscal qui reste compétitif et qui favorise l'innovation et la création d'emplois.

Finally, we want a tax system which remains competitive, fosters innovation and creates jobs.


Enfin, nous voulons améliorer l'accès au financement en stimulant les investissements privés en capital-risque».

By making it easier for them to have a second chance, without being stigmatised if their idea doesn't succeed the first time around. And by improving access to funding by boosting private venture capital investment".


Enfin, le président Juncker a confirmé que le TTIP avait été évoqué, et il a ajouté que «nous voulons conclure ces négociations avant la fin de cette année», ce pour quoi la Commission européenne a reçu un mandat de la part des chefs d'État ou de gouvernement de l'UE.

Finally, President Juncker confirmed that TTIP had been discussed, and added that "we want to conclude these negotiations before the end of this year" for which the European Commission has received a mandate from EU Heads of State or Government.


Nous avons reconnu la nécessité d'adopter une approche novatrice et ciblée si nous ne voulons pas être dépassés par les enjeux qui évoluent constamment.

We have recognized the need for a focused approach if we are to have any hope of keeping up with constantly evolving issues.


Il nous permettra d'améliorer la coopération entre autorités de contrôle, y compris des pays tiers. Nous voulons aussi développer de nouveaux moyens de détection des matériels contrefaits ou piratés. Nous devons enfin sensibiliser les citoyens, et d'abord les jeunes.

It will allow us to improve the cooperation between supervisory authorities, including third countries; to develop new means of detection or of educating the public, primarily young people.


Nous avons raison de fêter, puisque les journaux de la semaine dernière nous apprenaient que le nombre de francophones dans le monde a enfin dépassé la barre des 200 millions.

We have good reason to celebrate, because last week's newspapers reported that there are now more than 200 million francophones worldwide.


Le troisième principe, enfin, est que nous voulons aider les pays ACP à tirer profit au maximum de ces accords ; outre l'attractivité pour les investissements de zones régionalement intégrées, nous voulons faire le maximum en termes d'assistance technique pour améliorer leurs performances d'investissement.

Third: we intend to help the ACP countries derive the fullest benefit from the agreements. Not only should regional integration offer more attractive prospects for investors, we will make every effort to provide technical assistance geared to improving investment performance.


Enfin, nous devrions également augmenter le nombre de nos doctorants (34000 par an, porter à 50000 si nous voulons que l'Union soit dotée d'une réserve de main d'œuvre hautement qualifiée).

Finally, we should also increase the number of doctoral students (currently 34 000 a year, which should be increased to 50 000 if we want the Union to have a highly qualified workforce).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons-nous enfin dépasser ->

Date index: 2020-12-19
w