Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Au secrétaire d'État
Nous voulons également rappeler

Traduction de «voulons également rappeler » (Français → Anglais) :

Nous voulons également rappeler qu'il y a huit langues autochtones qui sont encore parlées au Québec. Ce qui est davantage proportionnellement, compte tenu du nombre d'autochtones par rapport à la population québécoise dans son ensemble, que ce que l'on retrouve à l'extérieur du Québec.

We would also point out that eight native languages are still spoken in Quebec, proportionally more, given the ratio of native people to the population of Quebec as a whole, than is the case outside Quebec.


Nous voulons simplement rappeler aux députés du Bloc qu'il existe également un nationalisme canadien.

We, however, simply want to remind the Bloc that there is also such a thing as Canadian nationalism.


Nous voulons également rappeler [au secrétaire d'État] qu'il est ministre au sein du gouvernement canadien, pas du gouvernement raciste israélien[.]

We would also like to remind [the secretary of state] that he is a Minister of the Canadian government, not the racist Israeli government


Monsieur le Président, de ce côté-ci de la Chambre, nous voulons aussi que le projet de loi C-6 soit adopté et nous voulons également des rappels qui soient obligatoires.

Mr. Speaker, we on this side of the House also want to see Bill C-6 passed and we want mandatory recalls.


Cela dit, je crois qu’il revient également aux parlementaires de rappeler à leurs responsables, aux responsables de leurs États membres qu’ils doivent eux aussi, si nous voulons que l’Europe soit pleinement compétitive, qu’elle réalise sa cohérence territoriale, accepter de jouer pleinement le jeu de ces grands projets qui peuvent se révéler une vraie chance pour l’Europe de demain.

That said, I believe that it is also the responsibility of Members to point out to their leaders and to the leaders of their Member States that, if we want a fully competitive Europe that achieves territorial cohesion, they too must play their part in implementing these large-scale projects that can prove a real opportunity for the future of Europe.


Je tiens cependant à rappeler que la coopération au maintien de la paix ne se borne pas à l’imposition de la paix telle que le prévoient les missions de Petersberg inscrites dans la politique étrangère et de sécurité commune. Cette coopération englobe également la prévention des conflits, et nous sommes opposés au projet de réduction des crédits. Dans ce domaine, nous voulons un statu quo.

I would point out once again, however, that cooperation in peacekeeping is more than just peace enforcement as provided for in the Petersberg tasks of common foreign and security policy; it is also conflict prevention, and we do not support the envisaged reduction in appropriations.


Mais nous voulons également que les citoyennes et les citoyens de l'Union aient un accès équitable et sûr ? ces possibilités d'information. Ce rapport le rappelle, sur certains points importants.

At the same time, however, we want to afford EU citizens equal and secure access to these IT facilities. This report demonstrates this in the form of important points.


Partagez ce processus avec nous également, non pas parce que nous voulons faire obstacle à votre droit au dernier rappel, mais parce que nous aussi nous sommes des acteurs et que nous ne pouvons pas être tenus à l'écart et ne recevoir les documents que la veille d'un débat.

Share this process with us as well, not because we want to interfere with your right to make the final call, but because we too are players and we cannot be left to one side or not get documents till the eve of a debate.


Nous applaudissons évidemment les tentatives de la Commission pour que la société de l'information bénéficie à tous les secteurs et à toutes les régions d'Europe, mais nous avons maintenant l'occasion également, en présence de monsieur le commissaire, de considérer le point de vue des citoyens et de rappeler à la Commission et à l'opinion publique que nous ne pouvons pas simplement nous conformer à énoncer des objectifs théoriques ou à exprimer des souhaits, nous voulons que cette ...[+++]

We naturally applaud the Commission’s aim of making the information society benefit all sectors and all regions but now, with the Commissioner here, we also have the opportunity to consider the citizens’ viewpoint and remind the Commission and the public that rhetoric in announcing objectives and expressing desires is not enough.


Nous voulons également rappeler au comité et au gouvernement du Canada que bien que la Cour suprême du Canada, dans le Renvoi relatif à la sécession du Québec, n'ait pas directement traité de la nature de la participation des Premières nations, elle a déclaré que:

We would also remind this committee and the Government of Canada that although the Supreme Court of Canada in the Reference re Secession of Quebec did not directly address the nature of first nations participation, it said:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons également rappeler ->

Date index: 2023-11-05
w