Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne voulons pas voir cela se produire au Canada.

Vertaling van "voulons voir cela " (Frans → Engels) :

Nous ne voulons pas voir cela se produire au Canada.

We do not want to see that happen in Canada.


Nous pouvons reconnaître que nous voulons voir les entreprises canadiennes tirer profit de nos échanges commerciaux avec d'autres pays, mais cela ne veut pas dire que nous sommes contents que les profits soient réalisés aux dépens de ceux qui pourraient en souffrir.

While we can agree that we want Canadian companies and businesses in this country to profit and benefit from any trade we do with other countries, surely we recognize that does not mean we are at all content with benefiting at the expense of others.


Nous voulons voir un Israël fort – économiquement, politiquement et tout cela – comme nous voulons voir un État palestinien fort, mais nous ne pouvons pas faire de progrès tant que nous ne voyons pas de progrès dans le processus de paix au Proche-Orient.

We want to see a strong Israel – economically, politically, all of those things – as we wish to see a strong Palestinian state, but we cannot make progress until we see progress in the Middle East peace process.


Tout cela est à mille lieues de la politique que nous voulons voir dans un pays sur la voie de l’adhésion.

All of that is a world away from the kind of politics we would like to see in a country which is on the road to accession.


Nous devons tous prendre conscience qu’être le point de référence pour Haïti et sa population signifie, en un sens, leur faire comprendre que nous voulons voir la valeur et la dignité de chaque personne rétablie et, pour eux, cela signifie voir leurs espoirs de bonheur retrouvés parmi l’immense souffrance causée par le tremblement de terre.

We must all be aware that being the point of reference for Haiti and its people in a way means making them understand that we want to see the value and the dignity of every single person restored and, for them, this means seeing their hopes of happiness restored amid the huge suffering caused by the earthquake.


Nous voulons voir si cela peut évoluer. Nous ne voulons pas punir le peuple iranien.

We do not want to punish the people of Iran.


Cela ne nous semble pas une distinction que nous voulons voir instaurer. Nous croyons que le programme peut être administré avec succès sans que les coûts augmentent pour le gouvernement, comme le fait voir notre proposition.

We think this program can be operated successfully at no operational cost to government, as our proposal lays out.


Nous voulons voir cela se concrétiser, mais cette mesure ne le permettra pas puisque, de par sa formulation, elle pénalise ceux-là mêmes qui sont partie de la solution du problème; elle en fait des victimes tout en les dépeignant comme étant eux-mêmes la cause du problème.

We want to see these things happen, but they will not happen with this kind of legislation. The way the legislation is structured, it is designed to penalize and make victims out of the people who are very likely the greatest source of the solution to the problem and who should not be depicted as being the problem.


En tant que citoyens européens, nous ne voulons pas uniquement nous pencher sur la forme; nous voulons voir la substance et la structure, et cela suppose de ne pas abandonner toutes les régions qui n’ont pas encore achevé leur processus de réelle convergence et qui, du fait de perspectives financières simplistes, semblent vouloir devenir riches du jour au lendemain.

As European citizens we do not want only to look at the cosmetic appearance; we want to look at the substance and the structure, and this means not abandoning all of those regions which have yet to complete the process of real convergence and which, due to a simplistic financial outlook, seem to want to become rich overnight.


C'est pour cela que nous voulons voir plus de sociétés canadiennes vendre des biens et des services à l'étranger et c'est pour cela aussi que nous nous sommes fixés comme objectif de doubler d'ici l'an 2000 le nombre des sociétés canadiennes qui exportent.

That is why we want to see more of our companies selling their goods and services abroad, and why we have set the goal of doubling the number of Canadian companies exporting by the year 2000.




Anderen hebben gezocht naar : nous ne voulons     voulons pas voir     pas voir cela     nous voulons     nous voulons voir     cela     tout cela     pour eux cela     voir si cela     nous voulons voir cela     c'est pour cela     voulons voir cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons voir cela ->

Date index: 2022-05-18
w