Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner tous apaisements
Donner tous les détails

Traduction de «voulons tous donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le crédit était conditionnel à la création d’un emploi. Je sais que la mesure peut paraître radicale aux yeux de certaines personnes ici, mais les néo-démocrates estiment que pour avoir quelque chose, il faut donner quelque chose, et ce qu’il y avait à donner, c’était la création d’un emploi, comme nous le voulons tous.

I know that may be a radical proposal for some in this place, but New Democrats believe that in order to get something, one should give something, and the giving is the creating of that job, which we all want.


Voulons-nous donner le même avantage à tous ou voulons-nous reconnaître la contribution de la famille traditionnelle?

Do we want to give everyone the same benefit or do we want to recognize the contribution of the traditional family?


Nous voulons tous que les finances publiques soient contrôlées de manière responsable, mais l’objectif de réduction de la dette est insuffisant pour donner le coup de fouet nécessaire à la croissance et à la compétitivité.

We all want public finances to be controlled responsibly, but the goal of reducing debt is not sufficient to kick-start growth and competitiveness.


De même, une analyse des réductions les plus importantes ne peut fournir d’explication par rapport au message politique que nous voulons tous donner. L’addition se présente comme suit: 21 millions de moins pour les entreprises, 33 millions de moins pour les transports, 279 millions de moins pour la recherche, 131 millions de moins pour l’information, 20 millions de moins pour l’éducation et la culture et 8 millions de moins pour la liberté, la sécurité et la justice.

This is how the figures add up: 21 million less for businesses; 33 million less for transport; 279 million less for research; 131 million less for information; 20 million less for education and culture and 8 million less for freedom, security and justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons réellement donner un sentiment de sécurité à tous nos concitoyens et aux habitants du Canada, nous devons appliquer certaines des méthodes dont nous disposons déjà en vertu du Code criminel, chercher au-delà du cadre traditionnel, nous pencher sérieusement sur certaines des causes du terrorisme et nous attaquer à certaines causes profondes d'injustice.

If we really want to give a sense of security to our citizens and to the residents of Canada, then we must do so by applying some of the methods that are already at our disposal according to the Criminal Code, looking beyond the traditional framework, and really considering some of the causes of terrorism and addressing some of the profound causes of injustice.


Nous voulons tous rendre les régions, avec leurs villes et leurs villages, actives et attrayantes, faire en sorte qu’elles le restent et leur donner un avenir radieux - je suis heureuse de voir que vous êtes maintenant arrivée, Madame la Commissaire. Or, une activité agricole et forestière florissante, et surtout productive, constitue la principale condition préalable pour concrétiser cet objectif.

We all want to make the regions with their towns and villages active and attractive and to keep them that way and give rural areas a bright future – I am very pleased to see you have now arrived, Commissioner – and a flourishing and above all productive agriculture and forestry is the most important prerequisite for this.


Nos politiques doivent donc reposer sur le principe de l’égalité entre hommes et femmes si nous voulons vraiment donner des chances de développement à tous les citoyens de la campagne, hommes et femmes.

Our policies must therefore be based on the principle of equality between men and women if we really want to give development opportunities to all rural citizens, men and women alike.


Si nous voulons tous la paix, si nous sommes contre les tyrans sanguinaires, si nous sommes en faveur d'une politique active d'élimination des armes de destruction massive, nous devons être capables, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de nous unir à nouveau. Et mon groupe vous demande instamment de transmettre ce message, cette exigence, que de millions de concitoyennes et concitoyens européens soutiennent, afin que le Conseil européen cesse de se donner en spectacle et que nous soyons capables de nous unir, mais également ...[+++]

If we all want peace, if we are against bloodthirsty tyrants, if we are in favour of an active policy of destroying weapons of mass destruction, we must be able, Mr President-in-Office of the Council, to unite ourselves once again, and what my group respectfully asks is that you deliver this message, this demand, supported by millions of our fellow European citizens, so that the European Council speaks clearly, and so that we are c ...[+++]


Nous ne voulons pas donner ici l'impression que nous condamnons tous les députés libéraux.

We do not mean for this to sound as though we are taking a big whack at all Liberal members of parliament.


Le défi pour tous les paliers de gouvernement sera d'identifier les secteurs où les activités peuvent être rationalisées, tout en fournissant le niveau de protection que nous voulons tous donner à l'environnement et aux ressources halieutiques.

The challenge now facing all levels of government will be to identify those sectors where activities can be streamlined while at the same time ensuring the level of protection that we all want for the environment in general and fisheries resources in particular.




D'autres ont cherché : donner tous apaisements     donner tous les détails     voulons tous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons tous donner ->

Date index: 2024-02-10
w