Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Ça c'est le problème.

Vertaling van "voulons tous aller " (Frans → Engels) :

Nous voulons rendre l'initiative citoyenne européenne plus accessible à tous les Européens et, en abaissant l'âge minimum requis de 18 à 16 ans, nous invitons 10 millions de jeunes Européens supplémentaires à aller de l'avant et à contribuer à façonner le programme politique de l'UE.

We want to make the European Citizens' Initiative more accessible for all Europeans, and by lowering the age limit from 18 to 16, we have invited 10 million more young Europeans to step forward and help shape the EU's policy agenda.


Si nous voulons tous aller dans la même direction, nous devons connaître les thèmes et mettre en évidence ceux qui concernent l’Union européenne; nous devons coordonner nos efforts, nous écouter les uns les autres et nous parler.

If we are all to pull in the same direction, we need to be aware of the topics and highlights that concern the European Union; we need to coordinate our efforts, listen to each other and talk to one another.


Encore une fois donc, nous vous encourageons à aller de l’avant et nous appelons les États à ne pas entraver le processus de création d’ESMA, à ne pas vider de son contenu le paquet de supervision car, à force de mettre des vetos, nous pourrions finalement nous retrouver à ne pas pouvoir contrôler ce que nous voulons tous, ici et dans les capitales, placer sous un contrôle plus rigoureux.

Therefore, once again, we encourage you to forge ahead and we call on the States not to hinder the process of getting ESMA off the ground, not to empty the supervision package of all content, because, if vetoes are applied, we could ultimately find ourselves being unable to supervise that which each and every one of us, in this House and in the capitals, wants to subject to more rigorous supervision.


Si nous voulons aller vers un système efficace de gestion de la pêche, et je pense que c’est ce que nous voulons tous, alors nous devons être prêts à adopter une approche radicalement différente.

If we want to move to a system of fisheries management which works, and I think that is what we all want to do, then we must be prepared to embrace a radically different approach.


Je pense que nous devrions à présent aller plus loin, et pas simplement faire en sorte que les produits cosmétiques soient plus sûrs, mais également commencer à entreprendre de véritables recherches sur la relation entre certains ingrédients cosmétiques et ce type de maladies qui touchent les femmes, et aussi essayer de proposer des produits plus sûrs, car, bien sûr, nous voulons tous continuer à utiliser des produits cosmétiques.

I think we should now go beyond this, not just to make sure that cosmetics are safer, but we should also begin to do real research on the relationship between some cosmetic ingredients and these kinds of diseases that affect women and also try to come up with safer cosmetics, because of course we all want to continue to use cosmetics.


Certes, nous voulons tous aller de l'avant avec le projet de loi C-15, le projet de loi sur les programmes de commercialisation agricole.

Certainly, we all want to move ahead on Bill C-15, the agriculture bill.


Nous voulons tous aller de l'avant et trouver les solutions qui donneront les résultats visés pour la croissance et le développement économiques de la Nouvelle-Écosse. Le Canada appuie les aspirations de la province sur ce plan.

All of us want to get on with this and find the answers that will achieve the results in terms of future economic growth and development in Nova Scotia, which the province aspires to and that Canada supports.


Cependant, si nous voulons tous vraiment éviter une course aux salaires minimums les plus bas possibles en Europe, nous devons aller plus loin, et vous le savez, Monsieur le Commissaire.

However, if we all genuinely want to avert a race for the lowest minimum wage in Europe, we need more, and you know that, too, Commissioner.


Je ne connais personne qui ne voudrait pas l'entendre dans le cadre de l'analyse que nous menons ou du sujet que nous traitons, parce que nous voulons tous aller au fond des choses, et nous voulons aussi faire certaines recommandations qui contribueront à améliorer le système pour tous les organismes non gouvernementaux.

There is no one who would not want to hear him on the basis of the analysis that we are doing or the subject that we are dealing with, because we all want to get to the bottom of it, and make certain recommendations that would assist in improving the system for all of the non-governmental agencies also.


Or, nous voulons tous aller au ciel, mais pas tout de suite. [Français] Ça c'est le problème.

[Translation] That is the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons tous aller ->

Date index: 2022-03-21
w