Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons simplement sauver " (Frans → Engels) :

Alors si nous ne donnons pas suite à l'IHAB, à l'IMBCI et à toutes les autres initiatives valables qui existent en nous engageant à améliorer sans cesse le bien-être socioéconomique des femmes, des enfants et des familles tout au long de leurs vies, nous créons simplement de faux espoirs et risquons de causer un tort épouvantable à ceux-là même dont nous voulons sauver la vie.

If we are not going to follow up on the BFHI and the IMBCI and all the other good initiatives out there with a commitment to continued improvement of the socio-economic well-being of women, children, and families throughout their lives, then we're creating a false hope and a potentially disastrous disservice to those whose lives would be saved.


Monsieur le Président, je répète simplement que nous voulons nous assurer de prendre des mesures concrètes et sauver la vie de mères et d'enfants.

Mr. Speaker, let me again just say that what we want to do is to ensure we take real action and save the lives of mothers and children.


De nombreuses fois, en effet, nous voulons simplement sauver notre âme avec cette expression, et au contraire le développement durable, cela veut dire prendre des décisions terriblement compliquées et difficiles, des décisions qui concernent l'industrie, notre mode de vivre quotidien, les habitations, l'utilisation de l'énergie.

Very often, in fact, we use this expression simply to save face, but sustainable development means taking decisions which are extremely complex and difficult, decisions which concern industry, our daily way of life, housing, or the use of energy.


Si nous voulons préserver notre protection sociale, il ne faudrait pas sacrifier le remboursement de la dette à des dépenses immédiates, au nom d'un accord concocté dans une chambre d'hôtel de Toronto, simplement pour permettre au gouvernement de sauver sa peau.

If people really care about our social safety net, the debt repayment should not be sacrificed to pay for things today, for something that was cooked up in a hotel room in Toronto simply to save the government's political skin.


C'est un rendez-vous de grande importance auquel nous ne pouvons nous défiler, mais de grand poids et de grande responsabilité si nous ne voulons pas - je le répète - simplement sauver notre âme, chose que nous pouvons faire aussi autrement.

It is something of great importance and consequence and our great responsibility, which we cannot avoid if we want to do more than – I repeat – merely save face, something which can be done in other ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons simplement sauver ->

Date index: 2022-08-20
w