Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons que ce soit un stade consacré » (Français → Anglais) :

M. Claude Brochu: Il y aurait de la place pour 35 000 personnes, et l'autre réponse, c'est non. Nous voulons que ce soit un stade consacré exclusivement au base-ball.

Mr. Claude Brochu: The seating capacity would be 35,000, and the answer is no. We want this to be a proper baseball stadium.


Deuxièmement, nous voulons que le pourcentage de 70 % consacré au financement de base soit réduit à 58 %.

Second, we want the 70% increase allocated to core funding to be reduced to 58%.


Nous croyons qu'il faut investir dans l'infrastructure, mais nous ne voulons pas que tout l'argent dépensé pour l'éducation de ces enfants dans les réserves soit consacré à la brique et au mortier.

We do believe that investments are needed in infrastructure, but we do not want all the money that should be spent on the education of these kids, our kids, on these reserves going into bricks and mortar.


– (RO) Nous voulons qu’Europeana soit un projet totalement nouveau consacré aux valeurs culturelles européennes, et non une solution alternative au projet de numérisation des livres mis en œuvre par Google.

(RO) Our intention is for Europeana to be a brand new project devoted to European cultural values and not an alternative to Google’s book digitising project.


(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se ...[+++]

(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became a nationally-reportable disease, what is the most ...[+++]


Si nous voulons consacrer davantage d’argent à l’infrastructure, nous devons soit faire rentrer plus d’argent, ce qui ne semble pas vraiment faisable, soit consacrer moins d’argent à d’autres domaines.

If we want to spend more money on infrastructure, we either need to bring in more money, which does not seem entirely feasible, or we need to spend less money in other areas.


Bien qu'il soit naturel qu'il y ait des divergences entre des économies qui se trouvent à des stades différents de leur développement, il convient de résoudre certaines questions si nous voulons pouvoir tirer des bénéfices réels sur le plan économique.

Divergence is natural between economies at different stages of development but key areas need to be addressed to reap real economic benefits.


Parallèlement - et force est de le signaler étant donné l’importance de cet élément dans le débat qui nous occupe -, la Turquie est un partenaire loyal de l’Occident au sein de l’Alliance atlantique et, à mon sens, la question que nous devons nous poser à ce stade, compte tenu de la position stratégique de la Turquie, qui est absolument essentielle en termes de transit du pétrole en provenance de la mer Caspienne et du rôle décisif qu’elle joue en termes de stabilité au Moyen-Orient et en Asie centrale, est la suivante: ...[+++]

At the same time – and this should be pointed out because it is of significance in this debate – Turkey is a loyal partner of the West within the Atlantic Alliance and, in my opinion, the question we have to ask at this point, given Turkey’s strategic position, which is absolutely essential in terms of the transit of oil from the Caspian Sea and the decisive role it plays in terms of the stability of the Middle East and Central Asia, is whether we want Turkey to be linked to the European Union’s Western system of values or whether we want Turkey to move towards Islamic fundamentalism or become pa ...[+++]


Si nous voulons que le système soit remis sur les rails au début 2004, un accord à ce stade de la procédure sera décisif et je sais que les honorables parlementaires en sont pleinement conscients.

If the system is to be put back on track at the beginning of 2004, an agreement at this stage in the procedure will be decisive as I know honourable Members fully understand.


Le sénateur Lynch-Staunton: Compte tenu de cet argument voulant qu'au début, un sénateur consacre davantage à ses dépenses de bureau qu'à la recherche, si nous voulons faire en sorte que l'argent soit dépensé de façon judicieuse, devrait-il y avoir des lignes directrices sur la façon de dépenser et des limites quant à l'affectation des fonds, pour que les moquettes ne soient pas changées tous les six mois et que les rideaux ne soient pas nettoyés ...[+++]

Senator Lynch-Staunton: Accepting the argument that in the initial years a senator would have to allocate more toward office expenses than to research, if we want to ensure that that money is expended wisely, there should be some guidelines as to how it can be spent, and some limits as to what it can be applied to, in order to ensure that the carpet is not changed every six months, or the curtains are not cleaned every four months, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons que ce soit un stade consacré ->

Date index: 2025-05-24
w