Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons pas uniquement nous pencher " (Frans → Engels) :

Nous voulons également un système fiscal qui offre des conditions fiscales appropriées permettant l'expansion des jeunes pousses et de toutes les autres entreprises en vue de leur essor au sein du marché unique.

We also want a tax system that offers the right tax environment for the scaling-up of start-ups and all other businesses to flourish in the Single Market.


Le président Juncker a également insisté sur l'importance du marché unique de l'UE: "Nous voulons utiliser, durant la présidence slovaque, tous les instruments et moyens à notre disposition [.] pour approfondir le marché intérieur, véritablement lancer l'union de l'énergie, le marché unique numérique et l'union des marchés des c ...[+++]

President Juncker also highlighted the importance of the EU's Single Market: "We want to use, during the Slovak Presidency, all the instruments and means at our disposal [.] to deepen the Single Market, to launch in a definite way the Energy Union, the Digital Single Market, the Capital Markets Union".


Cependant, nous voulons nous assurer qu’il n’existe aucun obstacle anticoncurrentiel aux échanges dans ce secteur au sein du marché unique européen.

However, we want to make sure that there are no anticompetitive obstacles to trade in beer within the European Single Market.


Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, s'est exprimée en ces termes: «(.) L'internet a levé les obstacles technologiques à un marché unique numérique; avec les propositions relatives aux contrats numériques, nous voulons lever les obstacles juridiques.

Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said:"(.)The internet has lifted technological barriers to a Digital Single Market; with the digital contracts proposals we want to lift legal barriers.


En tant que citoyens européens, nous ne voulons pas uniquement nous pencher sur la forme; nous voulons voir la substance et la structure, et cela suppose de ne pas abandonner toutes les régions qui n’ont pas encore achevé leur processus de réelle convergence et qui, du fait de perspectives financières simplistes, semblent vouloir devenir riches du jour au lendemain.

As European citizens we do not want only to look at the cosmetic appearance; we want to look at the substance and the structure, and this means not abandoning all of those regions which have yet to complete the process of real convergence and which, due to a simplistic financial outlook, seem to want to become rich overnight.


Je lui en sais gré, mais nous ne voulons pas uniquement un dialogue décontracté; ce que nous voulons vraiment, c’est la conclusion d’un accord interinstitutionnel établissant des règles limpides.

I am most obliged to him for this, but we do not want just a relaxed dialogue; what we really want is the conclusion of an interinstitutional agreement laying down crystal-clear rules.


Par le passé, nous avons mené une campagne soutenue en faveur d’une réduction des émissions de polluants produites par les moteurs, et nous voulons à présent nous pencher sur les équipements fixes et les engins mobiles, un domaine qui n’avait pas été couvert jusque-là.

We have, in the past, been very thorough in campaigning for a reduction in the emission of pollutants from motors, and now we want to deal with stationary apparatus and mobile machines, an area that has not hitherto been covered.


Cela suscite certaines inquiétudes et, dans ce domaine, nous ne voulons pas uniquement que l'on force l'allure, nous voulons également que l'on pose des actes concrets.

That gives us great cause for concern, and we expect that as well as stepping up the pace in matters of equal opportunities policy, there will also be concrete measures.


Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, nous ne voulons pas uniquement débattre des atteintes à l'environnement causées en Europe par des produits issus d'autres pays, nous voulons aussi nous entretenir davantage des méthodes de production, des PPM, dans d'autres pays et ne pas parler uniquement d'étiquetage mais aussi de la manière dont nous pouvons ...[+++]

What we want, Commissioner, President-in-Office of the Council, is for attention not only to be given to environmental damage caused in Europe by products from other countries. We also want more thorough discussion of processes and production methods (PPM) in other countries and to talk not only about labelling but also about how, through trade sanctions, we can prevent worldwide damage to the environment from taking place.


Nous voulons entre autres nous pencher sur chacun des aspects génériques des opérations du service, et ce le plus rapidement possible. Nous nous penchons par exemple assez fréquemment sur les opérations en matière de lutte contre le terrorisme parce qu'elles constituent une priorité.

One of the things we are hoping to do is look at each generic aspect of the service's operations without letting too much time elapse; for example, looking at a counterterrorism operation fairly frequently because that is a priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons pas uniquement nous pencher ->

Date index: 2021-06-08
w