Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de partage des coûts
Accord à frais partagés
Autopartage
Bookmark partagé
Bookmark social
Entente de partage des coûts
Entente de partage des frais
Entente à frais partagés
FCP de partage
FCP solidaire
Favori partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fonds de partage
Fonds solidaire
Marque-page partagé
OPC de partage
OPCVM de partage
Partage
Partage de fichiers en pair à pair
Partage de fichiers en peer-to-peer
Partage de fichiers en réseau
Partage de voitures
Partage de véhicules
Partage des voix
Partage des votes
Partage lors d'un vote
Partage égal des voix
Psychotique induit
SICAV de partage
Service d'autopartage
Service de partage de voitures
Service de partage de véhicules
Signet partagé
Signet social
Terminal de temps partagé
Terminal en partage de temps
Terminal en temps partagé
égalité des suffrages
égalité des voix

Traduction de «voulons partager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


fonds de partage | SICAV de partage | OPCVM de partage | OPC de partage | fonds solidaire | FCP solidaire | FCP de partage

shared return fund


partage des voix [ partage des votes | égalité des voix | égalité des suffrages | partage égal des voix | partage lors d'un vote | partage ]

tied-vote [ equality of votes | tie-vote | tie ]


entente de partage des coûts [ accord de partage des coûts | accord à frais partagés | entente à frais partagés | entente de partage des frais ]

cost-sharing arrangement [ cost-sharing agreement | cost-shared agreement ]


terminal de temps partagé | terminal en partage de temps | terminal en temps partagé

timeshare terminal


partage de fichiers en pair à pair | partage de fichiers en peer-to-peer | partage de fichiers en réseau

P2P file sharing | Peer-to-peer file sharing


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


signet partagé | favori partagé | marque-page partagé | signet social | bookmark partagé | bookmark social

social bookmark | social favorite


service d'autopartage | autopartage | service de partage de voitures | partage de voitures | service de partage de véhicules | partage de véhicules

carsharing service | carsharing | car club
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons un secteur bancaire qui absorbe les crises et partage les risques par le truchement des canaux privés, de manière à ce que les contribuables ne soient pas les premiers à passer à la caisse.

We want a banking sector that absorbs crises and shares risks via private channels, thus ensuring that taxpayers are not first in line to pay.


Je dirais donc qu'il est essentiel de maintenir le rôle du radiodiffuseur public si nous voulons préserver l'unité de notre pays, si nous voulons partager des valeurs et conserver une identité canadienne que nous pourrons partager avec les générations futures.

So I think for us, the role of the public broadcaster is essential if we want to keep this country together, if we want to share values and keep a Canadian identity that we will be able to share with future generations.


Permettez-moi, avant d'entrer dans les différents problèmes et les grandes questions dont nous voulons discuter et que nous voulons partager avec vous, d'exprimer notre satisfaction d'être ici au Canada, un allié loyal qui a collaboré avec nous de différentes manières et de manière très importante, particulièrement en Bosnie.

Before we address the various problems and the major issues that we wish to discuss with you, allow me to say how pleased we are today to be here in Canada, a loyal ally that has cooperated with NATO in many important ways, particularly in Bosnia.


Permettez-moi, avant d'entrer dans les différents problèmes et les grandes questions dont nous voulons discuter et que nous voulons partager avec vous, d'exprimer notre satisfaction d'être ici au Canada, un allié loyal qui a collaboré avec nous de différentes manières et de manière très importante, particulièrement en Bosnie.

Before we address the various problems and the major issues that we wish to discuss with you, allow me to say how pleased we are today to be here in Canada, a loyal ally that has cooperated with NATO in many important ways, particularly in Bosnia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il y a deux réponses: comme d’habitude, nous voulons partager la responsabilité des décisions impopulaires avec l’Union européenne, ou nous voulons profiter de la possibilité, peut-être sous le prétexte des réformes, de transférer simplement davantage de pouvoirs à Bruxelles.

I think there are two answers: as usual we want to share responsibility for unpopular decisions with the European Union, or we want to use the opportunity, perhaps under the pretext of reforms, simply to transfer more power to Brussels.


En terminant, qu'il s'agisse de Céline Dion, de Bryan Adams ou de Michael Bublé, le Canada compte de grands talents et une riche culture que nous voulons partager avec le reste du monde.

Lastly, whether it is Celine Dion, Bryan Adams or Michael Bublé, we have some great Canadian talent and culture that we want to share around the world.


Aujourd’hui, nous voulons partager ces bienfaits avec les citoyens russes, sur la base du principe de réciprocité et du respect des droits de l’homme.

We wish to share those benefits with the Russian citizens, on the basis of the principle of reciprocity and respect for human rights.


Nous sommes le gouvernement canadien, nous sommes une fédération et nous voulons partager les bonnes conditions que l'on retrouve dans le réseau des garderies du Québec avec le reste du Canada.

We are the Government of Canada, we are a federation and we want to share the advantageous conditions of the Quebec child care system with the rest of Canada.


Même si nous voulons partager collectivement la souveraineté au niveau supranational, nous voulons aussi que le principe de subsidiarité soit appliqué depuis le haut, et que les langues et cultures soient protégées.

Although we collectively want to share sovereignty at supranational level, we also want the principle of subsidiarity to be applied from the top down, and languages and cultures to be protected.


Nous voulons partager ces biens avec toutes les femmes du monde.

We wish to share these privileges with all the women in the world.


w