Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons parler également » (Français → Anglais) :

Il me semble que si nous voulons parler de personnes qui sont très attachées à la tradition et qui sont également fortement engagées dans la marine actuelle et celle de l'avenir, il y a très peu de groupes de discussion qui représenteraient mieux ces deux côtés que Les associations des officiers de marine. Et pourtant, ils en sont arrivés à cette conclusion.

It strikes me that as we talk about people who have a strong belief in tradition and also a strong commitment to the present and future navy, very few focus groups would be more representative of those two sides than the Naval Officers Association, yet they came to the conclusion that they did.


Nous voulons parler ici notamment d'activités de recherche et de développement conjointement avec les clients et les fournisseurs, de la conception et du travail d'ingénierie qui est effectué avec des partenaires internationaux et du service après-vente, de sorte qu'il est important également de faciliter le mouvement des entrepreneurs et des travailleurs.

We're talking about things like conducting joint research and development with clients and suppliers, designing and doing engineering work with international partners, and providing after-sales service and the like, so it's important to also look at facilitating the movement of business people and workers.


Je crois que nous devons répondre dans notre propre délégation pour les relations avec la République populaire de Chine et dire très clairement, lors de notre prochaine visite en Chine, que nous voulons rendre également visite à ces opposants, que nous voulons les voir – car, autrement, cela n’a plus de sens de poursuivre notre dialogue sur les droits de l’homme. Nous ne voulons pas continuer à parler à un mur.

I believe we must respond in our own China delegation and make it very clear on our next visit to China that we want to visit these critics too, that we want to see them – for otherwise there is no longer any point in continuing our human rights dialogue. We have no desire to keep talking to a brick wall.


Nous ne voulons pas parler uniquement de violence conjugale; nous voulons parler de toutes les formes de violence — psychologique, physique et sexuelle — et la discrimination également, le cas échéant, car il s'agit, là aussi, d'une forme de violence.

We don't want to talk about domestic violence only; we want to talk about all the violence psychological, physical, and sexual and discrimination, if there is any, which is a form of violence.


Selon moi, si nous voulons parler d’agriculture dans ce contexte, nous devrions mentionner quelques autres choses également.

In my view, if we want to talk about agriculture in this context, we should mention some other things as well.


Si nous voulons parler d'égalité entre les hommes et les femmes et de démographie, nous devons envisager que les hommes et les femmes soient également et pleinement responsables de l'éducation des enfants.

If we want to talk about gender equality and demography, we need to talk about both genders being equally and fully responsible for rearing children.


Toutefois, si nous voulons parler d’avenir, nous devons viser à instaurer, avant 2009, une loi fondamentale réglementant les compétences et le rôle d’une Union qui n’est pas seulement un marché mais peut également être un acteur de la politique internationale, se présentant avec des réponses concrètes, en particulier aux demandes des citoyens.

If we are to talk of the future, however, we have to aim to achieve, before 2009, a fundamental law regulating the competences and role of a Union that is not only a market but also has the potential to be a player in international politics, intervening with practical responses not least to citizens’ demands.


Si nous voulons parler de prévention et de sécurité accrue, ces problèmes doivent également être évoqués avant que la situation ne dégénère.

If we are going to talk in terms of prevention and of more security, then these problems too must be addressed before the situation escalates.


Il y a actuellement une crise majeure. Le fait qu'il y ait des bombardements et une intervention militaire a des conséquences parallèles qui engendrent des milliers de réfugiés qui, à l'approche de l'hiver, auront certainement davantage de problèmes de logement et de nourriture (1205) Il est primordial de réfléchir à cette question et de trouver des solutions, d'autant plus que si nous voulons parler d'un régime qui fera suite à celui des talibans, il faudra également réfléchir à l'aspect économique et géopolitiqu ...[+++]

The bombings and the military intervention have parallel consequences in that they create thousands of refugees for whom food and shelter will become even more of a problem as winter rolls in (1205) It is essential to examine this issue and to find solutions.


Si nous voulons parler également des moyens de rendre les systèmes plus efficaces, le débat pourrait être long, mais je pense vraiment qu'il faut que les ministères reçoivent des directives du centre et ne pas faire chacun comme bon leur semble.

If we talk as well about changing systems to become more efficient, we can get into perhaps a long debate about this, but I really think there has to be some central direction given on that to departments, not leaving all the departments to do as they wish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons parler également ->

Date index: 2025-01-11
w