Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons ouvrir cette " (Frans → Engels) :

Je propose à la présidence, et peut-être au comité, que si l'on veut examiner les motions de M. Knutson aux pages 205 et 206, on pourrait ouvrir la discussion et permettre à tous les membres du comité de prendre la parole pour savoir si, dans le cadre de cette mesure, nous voulons créer une nouvelle catégorie d'espèces transfrontalières.

I would put to the chair, and perhaps to the committee, that if you want to deal with Mr. Knutson's motions on pages 205 and 206, we could then move to a discussion and allow every member of the committee a chance to talk about whether we want to deal in this bill with the issue of creating a new class of transboundary.


Il est bien évident que, dans tout cela, nous voulons ouvrir cette perspective européenne à tous les Balkans, et nous pensons en particulier à la jeune génération.

It is quite clear that in all this we want to open this European perspective to all of the Balkan countries, and we are thinking in particular about the young generation.


Il est bien évident que, dans tout cela, nous voulons ouvrir cette perspective européenne à tous les Balkans, et nous pensons en particulier à la jeune génération.

It is quite clear that in all this we want to open this European perspective to all of the Balkan countries, and we are thinking in particular about the young generation.


L’Union européenne tâche d’assurer la sécurité au sens large et cette proposition s’inscrit dans le cadre de notre objectif visant à ouvrir les esprits, à lutter contre le nationalisme, à éviter les conflits ethniques et à construire un continent où règnent la paix et la prospérité. C’est ce que nous voulons offrir aux citoyens de ces pays.

The European Union is about security in the broadest sense and this is part of the whole exercise of opening up minds, of fighting nationalism, of fighting ethnic conflict, of building a continent on peace and prosperity, and that is what we want to open up the eyes of the citizens of those countries to.


Nous ne voulons ouvrir cette voie qu’une fois que cette expérience se sera révélée fructueuse et l’assortir d’un système d’échanges d’émissions, afin que les entreprises puissent équiper progressivement leurs navires de ce nouveau système, plutôt que de devoir le faire en une fois.

Once this is successful, we would like to give the go-ahead, also to a system of emissions trading, so that it becomes possible for companies to equip their ships with a new system of this kind one after the other rather than all at once.


En proposant cette motion, nous voulons faire tomber le gouvernement pour ouvrir la voie à des élections et inciter les Canadiens à lancer un grand débat sur l’orientation que le pays devrait prendre.

What we are asking for today, in moving this motion, is that we defeat the government and bring it to an end and clear the path for an election so we can engage Canadians in a great debate about where this country should go.


Nous ne voulons pas donner notre bénédiction à des aides d’État destinées à l’Électricité de France ou à Volkswagen, mais les subventions allouées aux petites et moyennes entreprises - y compris les aides régionales - doivent à l’avenir être incluses dans les attributions des États membres et M. Monti entend ouvrir cette possibilité.

We do not want to give our blessing here to state aid for the likes of Electricité de France or Volkswagen, but grants to small and medium-sized businesses, including regional grants, are to fall within the ambit of the Member States in future, and Mr Monti intends to open up that possibility.


Nous voulons ouvrir le processus pour que les gens, partout au Canada, puissent se prononcer sur cette procédure déjà vieille de 30 ans.

We want to open it up, so that the people from all over Canada can speak on this 30 year-old procedure.


Comme nous nous apprêtons maintenant à démocratiser la Commission canadienne du blé, nous devons continuer d'exercer des pressions sur le gouvernement et les divers groupes et leur dire que, si nous voulons avoir un système plus ouvert pour ce qui est des points de mise en commun, ce dont il est question dans le projet de loi, cette mesure constitue peut-être un pas dans la bonne voie, mais nous devons ouvrir complètement le proces ...[+++]

As we move now toward democratizing the Canadian Wheat Board we need to continue to put pressure on the government as well as on various groups if we are to open up the system regarding the pools with which the bill deals. Maybe that is a good first step, but we need to open it totally after that and make sure people who are in the positions of power in the Canadian Wheat Board, in fact the directors, will be voted in and have some measure of confidence from the farmers who put them into place.


Mme Pham : Étant donné que nous ne construisons pas un pont de cette envergure très souvent et que nous voulons avoir le pont le plus durable possible, nous avons décidé d'ouvrir le processus à l'échelle internationale, ce qui comprend les entreprises canadiennes.

Ms. Pham: Given the fact that we don't build a bridge of this scope and this magnitude frequently and the fact that we want to have the most durable bridge possible, we have decided to open the process internationally, including Canadian firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons ouvrir cette ->

Date index: 2022-08-09
w