Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons exercer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous voulons exercer une certaine influence—et il est clair que c'est le cas—si nous voulons avoir la possibilité de contribuer à persuader les Américains de prendre les mesures qui nous paraissent opportunes—comme nous avons toujours essayé de le faire—alors, nous devons faire partie du groupe.

If we want to have influence—and we do—if we want to have the capacity to help persuade the Americans to do the things we think they should be doing—and we have always tried to do that—then we have to be on the inside.


Si nous voulons exercer nos droits issus de traités, nous devons exercer aussi nos responsabilités.

If we are to exercise our treaty rights, we must also exercise our responsibilities.


J’espère que nous pourrons adresser un signal clair à la Commission et donc influencer les négociations, en précisant très explicitement que nous voulons exercer nos pouvoirs en tant que députés au Parlement européen.

I hope we can send a clear signal to the Commission and thereby influence the negotiations, making it very clear that we want to exercise our powers as the European Parliament.


Au Parlement européen, nous n’avons qu’une seule possibilité: nous devons rejeter ces propositions, car nous voulons un large débat public et nous voulons exercer nos droits renforcés pour soutenir les citoyens maintenant, plutôt que dans un avenir proche ou plus lointain.

We, the European Parliament, have only one option: we must reject these proposals, as we want a broad public debate and we want to use our strengthened rights to support the citizens now, rather than in the near or more distant future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons exercer une diligence raisonnable et si toute cette stratégie vise effectivement à lutter contre les changements climatiques catastrophiques qui nous attendent, pourquoi ne pas faire nos devoirs?

If we are to do due diligence, if in fact this whole policy is to deal with the catastrophic climate change that is in front of us, then why would we not do our homework on this?


Si nous voulons exercer de l’influence en faveur de la démocratie et de la défense des droits de l’homme en Afrique et en Asie, nous devons d’abord aborder les problèmes plus proches, aux portes mêmes de l’Union.

If we want to exercise influence in favour of democracy and the defence of human rights in Africa and Asia, we must first address those issues near at hand, on the Union’s own doorstep.


Or, nous ne voulons pas nous reposer à ce point sur le Conseil et nous voulons exercer notre influence sur ce dossier.

We do not want to trust the Council to that extent, but rather we want to pull our own weight.


Nous n'avons pas besoin de compétences nouvelles mais nous voulons exercer plus efficacement les pouvoirs que nous confère le Traité actuel, et j'éprouve la plus grande sympathie pour le désir que manifeste le Parlement européen de faire de même.

We do not need new competences, but we want to exercise the powers we already have under the Treaty more effectively and I have every sympathy for the European Parliament’s desire to do the same.


Nous voulons participer à ce projet et, comme l'a déclaré avant moi le Dr Maloney, nous voulons exercer notre influence à propos de cette période d'apprentissage de nos jeunes enfants.

We're more than willing to participate and, as Dr. Maloney has said, throw our influence into that period of the learning of young children.


Si nous voulons pouvoir rendre justice à l'Ouest, je crois que c'est là qu'il nous faut aller, et il nous faudra faire vite pour présenter notre rapport si nous voulons exercer quelque influence sur, disons, le budget de février prochain.

If we're going to do justice to the west, I think we have to go there, and then, if we're going to have any impact on, say, the next budget in February, we have to get a report out and get it out quickly.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons exercer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons exercer ->

Date index: 2024-08-29
w