Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons donc travailler » (Français → Anglais) :

Nous voulons donc travailler en collaboration avec toutes les provinces et tous les territoires, y compris le Québec.

So we want to work together with all provinces and territories, including Quebec.


Nous ne voulons pas de ce genre de situations. Nous voulons donc travailler avec les institutions avant même qu'elles ne lancent leurs programmes sur ces marchés pour qu'elles connaissent nos exigences, pour qu'elles se familiarisent avec l'environnement, qu'elles comprennent ce que nous recherchons, ce que nous voulons comme documentation, etc.

We want to work with the institutions before they head out to market their programs so they know what our requirements are, they know what the environment is in which we are operating, they understand what we are looking for, what the documentation requirements are, and so on.


Nous voulons donc travailler avec des organisations existantes qui offrent déjà ces services, mais qui n'ont pas nécessairement accès au réseau de distribution.

So we want to work with existing organizations that already offer some of these services but don't necessarily have access to distribution, for example.


Nous voulons donc entendre les témoins, le ministre lui-même, les spécialistes au sein du ministère de la Justice, les spécialistes de Service correctionnel Canada et le Syndicat des agents correctionnels du Canada, travaillant jour après jour, 24 heures sur 24, avec des détenus condamnés pour meurtres au premier degré ayant à purger leur sentence à perpétuité en prison, pour savoir s'ils pensent que l'objectif recherché par ce projet de loi est bon.

We want to hear the witnesses, the minister himself, the experts in the justice department and at the Correctional Service of Canada, and the Union of Canadian Correctional Officers, which represents the people who work day after day, 24 hours out of every 24, with offenders convicted of first degree murder and sentenced to life in jail, to find out whether they think this bill is going in the right direction.


Nous voulons donc tout simplement renforcer la coordination et la cohérence de notre travail de soutien à la démocratie sans inventer de nouveaux outils ou modèles.

Without therefore inventing new tools or models, we quite simply want to bring about greater coordination and coherence in the way we work on supporting democracy.


D’une façon générale, la Commission reste pleinement engagée en faveur du TPIY et continue de soutenir M. Brammertz et ses collègues dévoués dans leurs efforts pour traduire en justice les responsables de violations graves du droit humanitaire international. Nous voulons donc soutenir ce travail important vers la réconciliation et le maintien de la paix dans les Balkans occidentaux.

All in all, the Commission remains fully committed to ICTY and continues to support Mr Brammertz and his dedicated colleagues in efforts to bring to justice those who are responsible for serious violations of international humanitarian law and thus we want to support this important work contributing towards reconciliation and the maintenance of peace in the Western Balkans.


Nous voulons donc, en travaillant avec les pays tiers et en particulier avec la Chine, améliorer la saisie des marchandises dangereuses et illégales, mais, en définitive, nous devons améliorer le fonctionnement de notre union douanière.

So, working with third countries and in particular China, we want to improve the interception of dangerous and illegal goods; but ultimately we need to make our Customs Union work better.


Il me semble donc que si nous voulons poursuivre ce travail, si nous voulons que les députés européens aient vraiment un droit de regard sur ces fameux décrets qui vont jouer un rôle essentiel dans l’application de ce règlement, vous devriez accepter cette double base juridique et nous poursuivrons ce débat.

It therefore seems to me that, if we want to pursue this work, if we want MEPs really to have the right to inspect these famous decrees that are going to play a vital role in the application of this regulation, you should accept this dual legal basis, and we will pursue this debate.


Nous voulons donc préciser par la motion que nous avons déposée aujourd'hui que si le gouvernement ne peut pas le faire et qu'il reconnaît la nécessité d'un registre national des délinquants sexuels, il devrait alors tout remettre entre les mains d'un comité et le charger de faire le travail, trouver quelqu'un pour le faire.

Therefore our motion today states that if the government cannot do it and agrees that we need a national sex offender registry, then it should send it all off to a committee and get the committee to do it, get someone to do it.


Nous ne voulons pas que les gens travaillent individuellement dans leur domaine réservé? : nous voulons qu'il y ait des réseaux entre les coordinateurs, et donc une suite ? donner.

We do not want people working individually in their own exclusive areas, we want networks to be set up between coordinators, so that there will be follow-up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons donc travailler ->

Date index: 2024-10-09
w