Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "international nous voulons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, d'ajouter: «Nous voulons faire en sorte que l'Europe demeure un acteur de premier plan du transport aérien international, la doter de bonnes connexions avec les marchés en croissance rapide et assurer l'efficacité de l'espace aérien européen.

Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "We want to ensure that Europe remains a leader in international aviation, well connected to fast-growing markets, with efficient European skies.


D’une façon générale, la Commission reste pleinement engagée en faveur du TPIY et continue de soutenir M. Brammertz et ses collègues dévoués dans leurs efforts pour traduire en justice les responsables de violations graves du droit humanitaire international. Nous voulons donc soutenir ce travail important vers la réconciliation et le maintien de la paix dans les Balkans occidentaux.

All in all, the Commission remains fully committed to ICTY and continues to support Mr Brammertz and his dedicated colleagues in efforts to bring to justice those who are responsible for serious violations of international humanitarian law and thus we want to support this important work contributing towards reconciliation and the maintenance of peace in the Western Balkans.


Nous sommes disposés à respecter la primauté du droit international et voulons que les Américains fassent de même.

We are prepared to support the rule of international law and we want the Americans to do so as well.


À l’échelon international, nous voulons une coopération qui allie efficacité économique, sécurité sociale et création d’emplois.

In an international context, we are concerned with cooperation that combines economic efficiency with social security and more jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix à opérer nécessite une grande clairvoyance et beaucoup de courage politique, mais c'est un choix clair: voulons-nous être exclus - tous autant que nous sommes - de la gestion des affaires internationales ou voulons-nous participer - sur le même pied que nos alliés - à la construction d'un nouvel ordre international?

The decision demands far-sightedness and great political courage, but the choice is clear: do we want to be left out, all of us, from the management of world affairs? Or do we want to play a part, on an equal footing with our allies, in building a new world order?


Je voudrais bien entendu ne pas laisser passer l'occasion qui nous est donnée de parler de la biodiversité et du développement durable sans dire que nous devons balayer devant notre propre porte si nous voulons être crédibles au niveau international.

Now that we are talking about biodiversity and, of course, sustainability too, I should not wish to miss this opportunity to say that we must also put our own house in order if we want to possess credibility in the eyes of the international community.


Si nous ne voulons pas que l'Union européenne ne soit demain qu'une simple zone de libre-échange, si nous voulons vraiment peser dans le monde, dans le nouvel ordre international, c'est le seul chemin possible.

If we do not want to the European Union of tomorrow to be a mere free trade area, if we really want to carry weight in the world, in the new international order, this is the only possible course.


Parce que nous voulons nous diriger vers un résultat équilibré entre une ouverture du commerce et la soumission dudit commerce à certaines règles, des règles de démocratie interne, de démocratie externe, de respect des normes sociales fondamentales, de l'environnement et de la sécurité de nos consommateurs.

We want to move towards a result which provides a balance between opening up trade and subjecting that trade to rules, internal democratic, and external democratic, rules, which respect fundamental social standards, the environment and the security of our consumers.


En ce qui concerne le commerce international, nous voulons que le conseil défende de façon plus dynamique l'adoption de pratiques canadiennes dans les normes internationales et de normes internationales au Canada.

With respect to international trade, we want the Standards Council of Canada to promote more aggressively the adoption of Canadian practices in international standards and of international standards in Canada.


J'entends les gens dire: C'est très bien, que l'argent aille là, mais sur un marché concurrentiel international, nous voulons que cet argent-là reste ici et en utiliser une partie à l'avantage de notre régime, sinon c'est une perte nette pour le pays.

I hear people say that is fine, let it go there, but in an internationally competitive market, we want to keep that money here and bring some of their money up here for the benefit of our system, because otherwise it is a net loss to the country.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     international nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international nous voulons ->

Date index: 2022-04-22
w