Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons donc investir » (Français → Anglais) :

Donc nous avons effectivement un cadre pour les divers pays avec lesquels nos exportateurs veulent faire des affaires et, comme nous le disions, de temps en temps les choses ne se passent pas très bien ou au contraire elles se passent exceptionnellement bien et tout d'un coup nous en arrivons au point où nous ne voulons plus investir d'argent dans un pays donné tout simplement parce que nous avons atteint un taux de risque trop élevé.

So, yes, we come up with a framework for the various countries in the world that exporters want to do business in, and, as we talked about, every so often things do not go the right way or, indeed, they go exceedingly well and all of a sudden we are reaching the point that we do not want to put any more money into a given country simply because our risk concentration is becoming more than we want.


Tout ce que nous voulons dire c'est que le moment est venu de.Si nous pouvons nous offrir le luxe de disposer d'un peu d'argent à dépenser—et nous voulons faire preuve de frugalité, comme d'autres l'ont dit, mais si nous nous trouvons dans cette position—voyons donc s'il n'est pas possible de mettre en place un mécanisme qui nous permettrait d'encourager les gens à investir dans leurs employés.

All we're suggesting is it's time to.If we earn the luxury of having some money to spend—and we want to be frugal, as others have pointed out, but if we're in that position—then let's see if there can't be a mechanism in place whereby we can encourage people to invest in their people.


Et donc, si nous voulons rétablir l’équilibre des finances publiques – il n’y a pas d’autre solution – et être également capables d’investir – parce qu’il ne s’agit pas seulement de réduire les déficits, il s’agit d’investir dans notre avenir – il nous faudra trouver de nouvelles recettes.

Therefore, if we wish to bring public finances back into balance, which is the only option, and also be able to invest – because this is not simply a matter of reducing deficits, but of investing in our future – we will have to find new income streams.


Le groupe des Verts a donc déposé une résolution de remplacement, car nous voulons investir massivement dans l’éducation, les projets de réduction de la pauvreté et les programmes d’échange, également pour les étudiants.

The Group of the Greens has therefore tabled an alternative resolution, because we want to invest heavily in education, in poverty-reduction projects and in exchange programmes, also for students.


Il concerne plusieurs pays avec lesquels nous avons l'intention de commercer ou dans lesquels nous voulons investir, et il est donc dans l'intérêt mutuel du Canada et des pays concernés d'adopter une telle mesure législative.

It covers a number of countries with which we intend to trade and to invest in, and therefore it is in the interests of both Canada and the reciprocal country to have such legislation.


Il n'est donc pas dans notre intérêt de mettre un frein à la capacité des Canadiens d'investir à l'extérieur, à un certain niveau, parce que nous voulons en même temps encourager les étrangers à venir investir ici.

It is therefore not in our interest to limit Canadians' ability to invest abroad, on one level, because we want to encourage foreigners to come and invest here at the same time.


Nous avons recommandé un plus grand nombre de partenariats privés-publics, car nous croyons que l'Afrique a besoin de milliards de dollars pour son infrastructure; nous voulons donc investir de l'argent.

We made a recommendation to do more private public partnership because we believe Africa needs billions of dollars in the infrastructure business, so we want to invest money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons donc investir ->

Date index: 2025-04-29
w