Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons agir aussi » (Français → Anglais) :

Nous voulons agir aussi vite que possible pour protéger le public.

We want to act as rapidly as possible to protect the public.


Nous voulons agir aussi rapidement que possible en modifiant le chapitre 47 pour y apporter des corrections nécessaires afin qu'il puisse entrer en vigueur, et c'est à ce moment-là que la période quinquennale commencera.

We want to move forward quickly by amending chapter 47 in order to fix it so that it can be brought into force, after which the five-year period will begin.


Si nous voulons agir aussi à l'échelon international, nous devrons nous baser sur le palier national et, par la suite, sur les paliers régionaux, en particulier au Canada parce que nous sommes très axés sur la région.

If we want to have that reflected internationally, we have to have a base at the national level and subsequently at regional levels as well, particularly in Canada, because we're very regional.


Nous voulons agir de façon aussi ouverte et transparente et collaborer avec autant de parties intéressées qu'il est humainement possible de le faire.

We want to be as open, inclusive, and transparent as humanly possible.


Les temps changent et, nous aussi, nous devons changer si nous voulons agir au mieux des intérêts de nos enfants.

The times have changed and so must we. Only then will the best interests of the children be safe.


Si nous voulons agir en tant que partenaires stratégiques — et je pense que nous sommes des partenaires stratégiques de la Russie — nous devons aussi être prêts à traiter les questions difficiles.

If we are to act as strategic partners – and I believe that we are strategic partners of Russia – we must also be prepared to tackle difficult issues.


Si nous voulons que le monde ne nous voie pas seulement comme les défenseurs de certaines valeurs, si nous voulons faire en sorte que les droits de l’homme ne soient pas bafoués et si nous voulons montrer que ce que nous disons n’est pas seulement noble, mais aussi efficace, nous devons organiser un autre débat sur les types d’actions à entreprendre et la manière d’agir avec efficacité.

If we want to be seen by the world not only as defenders of certain values, if we want to ensure that human rights are not broken, and if we want to be seen not only as noble but also as effective in what we say, we have to have a separate debate on the types of action we should be involved in now and how we can be effective.


Aussi, si nous voulons agir, nous devons avoir la capacité de le faire; et pour cela, nous devons déployer les efforts nécessaires, ce qui implique le développement de capacités militaires et civiles; et je ne peux pas cacher que l’accroissement de notre capacité d’action et de notre influence dans le monde implique également un accroissement des ressources.

If we wish to act, therefore, we must have the capacity to act; and hence we must also make the necessary effort, which involves developing military and civilian capacities; and I cannot conceal the fact that having greater capacities to act and to exert influence in the world also requires more resources.


Si nous sommes donc d’accord que nous voulons avoir une discussion sans idéologies et que nous savons qu’il ne sera jamais possible de supprimer totalement l’immigration illégale - c’est-à-dire que quoi qu’on fasse, l’immigration illégale existera toujours -, nous devons aussi reconnaître que les seules mesures répressives à l’égard des compagnies de transport ne nous permettront pas de réaliser de grandes choses. Si nous sommes également d’accord là-dessus, force aussi est de reconnaître, Monsieur Kirkhope, que si nou ...[+++]

If we also agree, then, that we want an ideology-free discussion and we know that illegal immigration can never, in fact, be completely prevented – in other words, there will always be illegal immigration, no matter what happens – then, of course, we have to admit that we can ultimately achieve very little with penalties for carriers alone. If we are in agreement about this too, then we must also acknowledge, Mr Kirkhope, that if we want to do something, then we have to engage in discussions with the carriers themselves.


Si nous, en tant que membres de l'UE, voulons jouer également un rôle dans l’ensemble du processus de paix, nous devons aussi agir avec circonspection, notamment en ce qui concerne les ventes d’armes ou la livraison à l’Iran de biens à usage double.

If we as the EU want to play a part, also in the peace process as a whole, we must be careful what action we undertake, for example, in connection with the arms sales or the supply of goods for dual use to Iran.




D'autres ont cherché : nous voulons agir aussi     nous voulons     nous voulons agir     façon aussi     nous aussi     nous devons aussi     manière d’agir     aussi     voulons     devons aussi agir     voulons agir aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons agir aussi ->

Date index: 2025-02-22
w