Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vouloir nous transmettre » (Français → Anglais) :

Nous affirmons que les citadins ne comprennent pas autant qu'ils le devraient les défis et les tensions des fermes familiales au Canada. Par votre intermédiaire, monsieur le Président, j'aimerais demander aux fonctionnaires des ministères de l'Agriculture de tout le Canada, du ministère fédéral de l'Agriculture et du Conseil du Trésor, là où cet argent est traité, de bien vouloir le transmettre aux agriculteurs car les députés à la Chambre des communes avaient déclaré à l'unanimité que cet argent serait transmis aux destinataires à la fin du mois de mars au plus tard.

We talk about urban people not really being as sensitive as they should be to the challenges and stresses of the Canadian family farm, but, Mr. Speaker, I would like through you to say to officials in all the ministries of agriculture across Canada and in the department of agriculture and the treasury board, wherever they process that money, to please get it out because it was the unanimous position of the House of Commons that it was to be out by the end of March.


Je vais demander au témoin de Cyberaide de bien vouloir nous transmettre les statistiques provinciales que le sénateur Boisvenu a demandées.

I will ask the witness from Cybertip to please forward us the provincial statistics that Senator Boisvenu asked for.


Bien sûr, je remercie nos invités de bien vouloir nous transmettre de l'information.

Of course, I'd like to thank our witnesses for sharing this information with us.


Le président : Vous nous laissez sur toute une image. Je vais vous demander à tous deux de bien vouloir assurer un suivi et nous transmettre un sommaire de ces préoccupations.

The Chair: You left us with quite an image, but I will ask both of you if you would follow up after this and give us a succinct summary of the issues.


Je vous demande de bien vouloir transmettre au Premier ministre, M. Aznar, le fait que nous souhaitons qu’il change cette position intransigeante et autoritaire et qu’il s’asseye pour dialoguer avec le représentant légitime de tous les Aragonais, c’est-à-dire le gouvernement d’Aragon.

I would ask you to communicate to the Prime Minister, Mr Aznar, that we want him to change this intransigent and authoritarian position, and to sit down and talk to the legitimate representative of all Aragonese people, the Government of Aragon.


Nous vous demandons de bien vouloir nous transmettre par courrier électronique les acétates en PowerPoint que vous avez présentés ce matin, pour qu'on les distribue à tous les membres du comité.

We would ask that you e-mail to us the power-point presentation you did because then we could distribute it to members of the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir nous transmettre ->

Date index: 2021-04-20
w