Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien vouloir
Transmettre un bien

Vertaling van "bien vouloir transmettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Pour bien transmettre notre message - Guide de planification de la documentation destinée aux écoles, à l'intention des ministères et organismes fédéraux

Getting Our Message Across: A guide for federal government departments and agencies developing material for use in the classroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame la Présidente, je vous soumets une plainte formelle que je vous demande de bien vouloir transmettre à M. Buzek, afin que cela fasse l’objet d’une enquête en bonne et due forme.

This is a formal complaint which I would like to raise with you, Madam President.


− (EL) Madame la Présidente, en l’absence de M Ashton, commissaire chargée de ce dossier, je tiens à remercier M la commissaire Kuneva de sa réponse et je lui demande de bien vouloir transmettre nos remerciements à M Ashton qui a participé aux négociations et aux consultations avec nos collègues afin que les mesures de rétorsion de type "carrousel̎ soient levées.

− (EL) Madam President, in the absence of the competent Commissioner, Mrs Ashton, I should like to thank Commissioner Kuneva for her reply and to ask the Commissioner to convey my thanks to Mrs Ashton for mediating and consulting with the American side on the lifting of the carousel retaliatory measures being taken by the United States of America.


Je vous saurais reconnaissant, M. le Président, de bien vouloir transmettre le message à la Commission pour les futurs débats; je suis sûr qu’il sert les intérêts du collège des commissaires.

I should be grateful, Mr President, if you would forward this request to the Commission for future debates, and I am sure it serves the interests of the whole college of Commissioners.


- (EN) Monsieur le Président, je vous serai reconnaissant de bien vouloir transmettre au président Borrell nos remerciements pour son intervention très aimable d’hier, en souvenir de notre collègue M. Phillip Whitehead.

– Mr President, I would be grateful if you could pass on to President Borrell our thanks for his very kind words yesterday in memory of our colleague, Phillip Whitehead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande encore une fois à madame le ministre de bien vouloir transmettre ma demande.

I ask the minister again to please convey my request.


J'ai également demandé au Président Bouteflika de bien vouloir transmettre en notre nom à tous le témoignage de notre sympathie la plus attristée aux familles des victimes et à leurs proches.

I also asked President Bouteflika to pass on a message on our behalf to express our deepest sympathy to the victims’ families and loved-ones.


(80) La Commission a donc demandé aux autorités belges de bien vouloir lui transmettre le plan d'affaires établi par BSCA en 2001 ainsi que tout autre document utile permettant, conformément à sa pratique et à la jurisprudence de la Cour de justice, d'analyser le raisonnement d'investisseur privé au moment de la décision d'investissement.

(80) The Commission therefore asked the Belgian authorities to send it the business plan produced by BSCA in 2001, together with any other useful document that would, in accordance with its practice and Court of Justice case law, allow it to analyse the private investor reasoning at the time of the decision to invest.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, c'est aujourd'hui une journée spéciale pour les autochtones, et c'est pourquoi je demande au leader adjoint du gouvernement au Sénat de bien vouloir transmettre mes questions au ministre intéressé et de nous obtenir des réponses.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, today is a special day for the aboriginal community. It is in that vein that I ask the Deputy Leader of the Government in the Senate to please convey these questions to the appropriate minister and obtain some answers for us.


Le président : Nous vous saurions gré de bien vouloir transmettre cette information au greffier.

The Chair: If you could provide the clerk with that information, we would appreciate it.


Je vous demanderais encore une fois de bien vouloir transmettre nos plus sincères remerciements au général Jacoby.

I also would like to once again ask you to convey our sincere thanks to General Jacoby.




Anderen hebben gezocht naar : bien vouloir     transmettre un bien     bien vouloir transmettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir transmettre ->

Date index: 2021-08-12
w