Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la soudure
Combler l'écart
Combler la différence
Combler le déficit
Combler le fossé
Combler un créneau
Combler un découvert
Combler un déficit
Combler une niche
Emploi disponible
Emploi vacant
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Poste vacant
Poste à combler
Poste à pourvoir
Retard à combler
Supprimer le décalage
Vacance

Traduction de «vouloir combler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combler un découvert | combler un déficit

to cover a deficit | to make good a deficit | to meet a deficit


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too




combler un créneau | combler une niche

fill a gap in the market | fill a gap


Combler le fossé : L'avancement des femmes en affaires et dans les professions libérales au Canada [ Combler le fossé ]

Closing the Gap: Women's Advancement in Corporate and Professional Canada [ Closing the Gap ]


Combler l'écart : programmes et services du gouvernement du Canada susceptibles d'intéresser les Canadiennes et les Canadiens handicapés [ Combler l'écart ]

Bridging the Gap: Government of Canada Programs and Services of Interest to Canadians with Disabilities [ Bridging the Gap ]


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


assurer la soudure | combler l'écart | supprimer le décalage

to bridge the gap


poste vacant | poste à pourvoir | emploi vacant | emploi disponible | vacance | poste à combler

vacant position | job vacancy | vacancy | position to be filled | position to be staffed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant au CHIQ, plutôt que de vouloir combler un très grand retard technologique quasi insurmontable et financièrement très onéreux et risqué, il a préféré privilégier la voie de la coopération internationale basée sur les technologies les plus prometteuses tout en préservant nos intérêts canadiens, à savoir : la contribution significative à la conception et au développement des technologies; la propriété intellectuelle canadienne préservée; la fabrication exclusivement canadienne; et la commercialisation exclusive sur une grande partie du monde.

Rather than trying to overcome a major technological lag that is almost insurmountable, extremely expensive and financially risky, CHIQ prefers to work together with other countries around the world on the most promising technologies, while preserving its interests. These interests include making a significant contribution to the design and development of technologies, preserving Canadian intellectual property, and generating energy exclusively in Canada with exclusive marketing in much of the world.


Nous semblons tous vouloir combler le fossé qui semble séparer la situation idéale que vous décrivez dans votre rapport de la réalité que reflète votre enquête.

We all seem to be grappling with the apparent gap between the ideal state described in your report and the reality as stated in your survey.


26. demande, dès lors, aux conseils d'administration des agences de bien vouloir prendre en compte les recommandations du service d'audit interne afin de mettre rapidement en place les mesures nécessaires pour combler les carences identifiées;

26. Calls, accordingly, on the agencies' Management Boards to duly take into account the recommendations made by the IAS, with a view to rapidly remedying the identified failings;


Beaucoup d'entre nous sont troublés par la politique déclarée du premier ministre, qui dit ne pas vouloir combler les sièges vacants au Sénat. Malgré nos exhortations, il s'obstine dans son refus de ne pas respecter la Constitution.

Many of us are troubled by the Prime Minister's stated policy that he will not fill Senate vacancies, but despite our urging, he remains steadfast in his refusal to respect the Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. demande aux conseils d'administration des agences de bien vouloir prendre en compte et, ensuite, mettre en œuvre les recommandations du service d'audit interne de la Commission afin de mettre rapidement en place des mesures nécessaires pour combler les carences identifiées;

8. Calls on the agencies‘ management boards to take account of and implement the recommendations made by the Commission's Internal Audit Service, with a view to rapidly taking the action required in order to remedy the failings that have been identified;


Il est ridicule de vouloir combler le fossé des dépenses en armement qui sépare l’UE des États-Unis, car cela exigerait que l’UE dépense chaque année davantage dans la recherche sur les armes.

It is preposterous to try and aim to close the gap on armament spending between the EU and the United States. This would mean require the EU to spend still much more each year on armament research.


Le Conseil a été le premier à vouloir combler les besoins des artistes autochtones.

They have been at the forefront of striving to address the needs of aboriginal artists.


La seule raison pour laquelle je mentionne cela aujourd'hui, c'est que cette question mérite notre attention toute particulière (1135) M. Vic Toews: Ce qui m'inquiète, c'est que dans notre souci de vouloir combler le vide perçu dans la réglementation appropriée en matière de santé et sécurité au travail par l'entremise du droit criminel nous brisons l'équilibre avec les compétences provinciales en veillant à ce qu'elle prévoit elle aussi l'emploi d'inspecteurs et l'instauration de règlements.

The only reason I mention it now is that if this matter is given long and careful consideration, it is an issue that will have to be addressed carefully (1135) Mr. Vic Toews: My concern is that in our eagerness to fill the perceived void in the appropriate regulation of workplace safety and health through a criminal law angle we are destroying the balance with provincial responsibility, to ensure it also has inspectors and regulations addressing this type of issue.


Dans ce cas également, le commissaire Patten nous a dit que cette visite a fait l'objet de consultations avec Washington, mais d'éminents commentateurs américains - comme l'a rappelé la Commission -, parmi lesquels l'ancien secrétaire d'État Kissinger, se sont déclarés fort étonnés de cette mission qui donne l'impression de vouloir combler, de vouloir profiter d'un vide temporaire laissé par les États-Unis où, comme on le sait, l'on revoit actuellement la politique vis-à-vis de la Corée du Nord.

Commissioner Patten has told us that, even in this case, Washington was consulted about the visit. However, as the Commission mentioned, influential American commentators – including former Secretary of State, Mr Kissinger – were quite astonished at this mission, which gives the impression of wanting to fill and profit from a void temporarily left by the United States where, as we know, a review of policy on North Korea is in progress.


Vous prétendez vouloir combler, et je cite :"le déficit démocratique de la politique économique européenne", mais le premier pas pour combler ce déficit-là serait de priver le grand patronat de son droit divin de disposer de l'existence de tous ceux dont le travail l'enrichit et ce, en commençant par lui interdire les licenciements collectifs et en l'obligeant à prélever sur les profits, sur les dividendes accumulés par les actionnaires, de quoi sauvegarder tous les emplois menacés.

You claim that you want to overcome, and I quote, ‘the democratic deficit in European economic policy’, but the first step you must take in order to overcome this deficit would be to deprive large employers of their divine right to get rid of all the people who work to improve their existence and you would do this by banning employers from making collective redundancies and forcing them to deduct from profits and from dividends, stored up by shareholders, whatever is necessary to safeguard all the jobs that are at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir combler ->

Date index: 2022-11-23
w