Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction
Vous vouliez savoir!

Vertaling van "vouliez-vous aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Pour mieux connaître ... l'immigration et la citoyenneté [ Ce que vous vouliez savoir...sur l'immigration et la citoyenneté ]

You Asked About ... Immigration and Citizenship


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, si vous me dites que vous êtes prêts à nous accorder le même régime fiscal que celui dont bénéficient les chemins de fer américains et que vous vouliez alors savoir combien nous pourrions consacrer à l'amélioration de l'infrastructure et du reste, si vous vouliez savoir aussi quelle réduction de tarif nous pourrions accorder à VIA Rail, sachez que nous nous trouvons dans un cas de figure très différent.

So if you're telling me we are ready to give you the kind of tax regime the U.S. roads are enjoying and as a result of what kind of money could be spent in terms of improving the infrastructure and so on, asking if can we reduce the rate we're charging to VIA Rail, it's a different proposition.


Je ne sais pas si vous vouliez parler aussi longtemps qu'il était prévu, mais nous allons diviser ça en deux.

I don't know if you wanted to speak as long as planned, but we are going to divide the time in two.


Une chose qui m’irrite aussi vraiment et qui, pour moi, est un scandale, est le fait que vous ne vouliez prendre aucune mesure explicite pour lutter contre la discrimination envers la communauté rom.

Something that also really irritates me and that I believe to be a scandal is the fact that you are unwilling to undertake any explicit action to combat discrimination against the Roma community.


Monsieur le Premier Ministre, après avoir écouté vos exigences et compris votre raisonnement, j’ai été heureux, tout d’abord, que vous souhaitiez nous parler et, deuxièmement, que vous ne vouliez pas aussi vous débarrasser de cette Assemblée ou la rebaptiser, car celle-ci incarne la démocratie supranationale sous les traits d’une Europe fédérale et politique. Par son existence, le Parlement européen garantit aux personnes qu’elles sont des citoyens d’une communauté politique plutôt que d’une organisation économique ou d’une association d’États.

Prime Minister, having listened to your demands and understood your thinking, I was grateful that you were, firstly, willing to talk to us, and, secondly, did not also want to do away with this House or rename it, for this House embodies supranational democracy in the shape of the federal and political Europe; by its very existence it assures people that they are living as citizens of a political community rather than in an economic organisation or an association of states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) L’histoire de l’Europe, de ses États individuels et donc aussi de l’UE, est, que vous le vouliez ou non, étroitement liée au christianisme.

– (SK) The history of Europe, its individual states and therefore also the EU is, like it nor not, closely connected with the Christian heritage.


Le lgén Marc J. Dumais: Vouliez-vous aussi que je vous parle de la question de la recherche et du développement?

LGen Marc J. Dumais: Did you want me to comment on the R and D issue as well?


Il n'y a donc pas d'autres précisions à apporter aux exemptions qui figurent déjà dans la loi (0950) [Traduction] Le vice-président (M. John McKay): Monsieur McAvity, vouliez-vous aussi répondre?

There is no need to be more specific since these exemptions are already in the law (0950) [English] The Vice-Chair (Mr. John McKay): Mr. McAvity, would you finish off this round?


Cependant, vous avez aussi résisté à la tentation de dire que vous ne vouliez plus du moindre règlement d'exemption par catégories.

But you also resisted the temptation to say, let us do away with the block exemption regulation altogether.


C'est pour cela, Madame la Présidente, que nous nous sentirions plus tranquilles si vous aussi, en tant que Présidente de ce Parlement, et surtout après l'intervention de M. Santini, vous vouliez confirmer un message clair d'ouverture de dialogue, que ce Parlement a déjà eu l'occasion d'envoyer aux peuples et aux pays arabes musulmans, avec lesquels nous voulons mener, ensemble, une lutte ferme et claire contre le terrorisme.

That, Madam President, is why we will feel more reassured if you too, as President of this Parliament, particularly following Mr Santini’s words, were to confirm a clear message of open dialogue, such as Parliament has already had occasion to send to the Muslim Arab communities and countries with which we intend to work to combat terrorism, together, openly and resolutely.


La vice-présidente (Mme Paddy Torsney): Monsieur Gribbons, vouliez-vous aussi ajouter quelque chose?

The Vice-Chair (Ms. Paddy Torsney): Mr. Gribbons, did you also wish to comment?




Anderen hebben gezocht naar : se préparer non s'inquiéter     vous vouliez savoir     vouliez-vous aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouliez-vous aussi ->

Date index: 2022-02-09
w