Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître personnellement
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Français
Impossibilité de prendre de poids
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Précautions à prendre en cas de débor
Vous vouliez savoir!
être habilité à agir

Vertaling van "vouliez prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


Pour mieux connaître ... l'immigration et la citoyenneté [ Ce que vous vouliez savoir...sur l'immigration et la citoyenneté ]

You Asked About ... Immigration and Citizenship




prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous vouliez prendre l'avion, vous deviez payer 50 $.

If you wanted to fly on an airplane, you paid $50.


Une chose qui m’irrite aussi vraiment et qui, pour moi, est un scandale, est le fait que vous ne vouliez prendre aucune mesure explicite pour lutter contre la discrimination envers la communauté rom.

Something that also really irritates me and that I believe to be a scandal is the fact that you are unwilling to undertake any explicit action to combat discrimination against the Roma community.


Monsieur Basque, vous avez dit que vous vouliez prendre des mesures, que la nation mi'kmaque éventuellement aurait à prendre des mesures, c'est-à-dire qu'elle devrait adopter ses propres loi, son propre système.

Mr. Basque, you said you wanted to take measures, that the Mi'gmaq nation would eventually have to take measures, that is to say that it would have to adopt its own laws, its own system.


Madame la Ministre, vous avez dit que vous vouliez montrer au monde que nous pouvons combattre le changement climatique, que sommes capables d'aller au-delà des incantations prodiguées lors des sommets européens pour agir véritablement et prendre des mesures législatives concrètes à l'échelle de l'Union.

Madam Minister, you said that we want to show the world that we can tackle climate change, that we do not just talk the talk at European summits, but that we walk the walk in legislation in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Michel Guimond: Monsieur le Président, je comprends que vous vouliez prendre la question en délibéré, mais vous comprendrez que ce n'est pas tout à fait le même discours que je pourrais faire.

[Translation] Mr. Michel Guimond: Mr. Speaker, I understand that you want to take the matter under advisement, but you understand that I cannot deliver quite the same speech.


Ne pourriez-vous pas — dans un geste gracieux, nous vous avons donné une partie de ce vous vouliez prendre la parole et nous dire que si c'était le consentement du Sénat, je pense qu'il y aurait une entente pour reporter tous les points à l'ordre du jour qui n'ont pas été traités?

Could you not — since we have graciously given you part of what you were looking for — rise to speak and tell us that, if the Senate consents, you believe there would be agreement for all unaddressed items on the Orders of the Day to be stood?


J'ai siégé au Comité provincial sur le filet de sécurité, et notre association provinciale de producteurs et d'éleveurs de bétail a étendu la consultation bien au-delà des limites de ce seul comité et de cette seule participation (1155) Mme Rose-Marie Ur : Vous vouliez prendre la parole, Marcel, ou vous contentiez-vous de me faire des signes de la main?

I've been involved in the provincial safety net committee, and our provincial stock growers association has expanded the consultation well outside of just the one committee and the one involvement (1155) Mrs. Rose-Marie Ur: Do you want to speak to that, Marcel, or are you just waving at me?


- Madame Muscardini, je suppose que vous vouliez intervenir sur le point suivant, mais franchement je vous invite à ne pas prendre la parole.

– Mrs Muscardini, I suppose you wanted to speak on the next item, but, quite frankly, I would urge you not to take the floor.


w