Si un électeur à qui l'on doit 300 $, 500 $, 800 $, 1 500 $ ou 2 000 $ — peu importe la so
mme — se présente à votre bureau de circonscri
ption pour vous demander de l'aide, alors que vous a
vez voté contre ces amendements, vous serez bien obligé de lui dire: « Vous devrez dépenser 2 000 $ ou 3 000 $ — ou autre chose — pour les services d
'un avocat, si vous voulez vous fair ...[+++]e payer vos 500 $ », au lieu de pouvoir lui dire tout simplement: « Comme le bateau ne pourra pas partir, nous allons nous occuper de vous.
If somebody who is owed $300 or $500 or $800 or $1,500 or $2,000 or whatever it may be comes into your constituency office and you've voted against these amendments, what you're going to have to say to the person is, “Spend $2,000 or $3,000 or whatever it may be on a lawyer so that you can be paid $500”, rather than simply saying, “The ship can't leave, and we will take care of you.