Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulais également exprimer " (Frans → Engels) :

Je voulais également m'exprimer très fermement à propos du règlement de la question des agents du service extérieur, parce que je viens de revenir de l'Asie centrale et que les agents que nous avons rencontrés là-bas étaient si dévoués, avaient une formation, une expérience et une compétence si grandes que nous étions très fiers qu'ils aient organisé notre séjour là-bas et préparé le terrain pour nous.

I also wanted to speak quite strongly about the resolution of the foreign service officers question, because having just come back from Central Asia, the officers who we met there were so dedicated, were so highly trained, experienced and skilled, that we were very proud to have them organize for us and to make our stay there, and to have the ground set for us.


Je voulais également exprimer, au nom de la commission des affaires économiques, notre désappointement face aux coupes sombres faites dans des programmes qui tiennent à cœur au Parlement, tels que PRINCE sur l’information des citoyens, et surtout face aux coupes qui ont été opérées dans les lignes qui sont en faveur de ressources nouvelles pour les PME.

On behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, I also wanted to express our disappointment faced with the sombre cuts made to programmes that Parliament feels very strongly about, such as PRINCE concerning information for European citizens, and in particular faced with the cuts that have been made in headings promoting new resources for SMEs.


Madame la Commissaire, je voulais également m’exprimer sur les autres rapports mais l’on ne m’a pas passé la parole.

Commissioner, I also wanted to have a say on other reports but I was not given the floor.


J'ai trouvé que c'était une bonne idée, et c'est pourquoi j'ai voulu l'inclure dans le rapport, parce que je voulais également indiquer que partout au Canada, des gens ont exprimé la nécessité qu'il y ait un programme, semblable aux différends, mais dans ce cas-ci, on proposait une approche différente, dont on avait également parlé ailleurs, qui permettrait de résoudre les conflits sans toujours avoir recours aux tribunaux.

I felt it was a good idea, and that's why I wanted it to be in the report, because I also wanted to reflect the fact that across the country people mentioned the need to have a program, whether it was the same program or a similar program, but it was a different approach that was being suggested, an approach that I'd heard in other places as well and that could be a way to deal with conflicts without always going to court.


C'est ce que je voulais exprimer, et ma question est la suivante: d'autres mécanismes de reddition des comptes ont-ils été prévus pour que nous soyons mis au courant et, par conséquent, pour que le public le soit également?

Those are my thoughts, and my question would be, what further accountabilities are built into all of this that will eventually find their way back to us and therefore to the public?


Voilà ce que je voulais exprimer, Monsieur le Commissaire., Nous attendons de vous qu’il soit procédé à des contrôles également suivis d’effets et ce afin de rassurer totalement les consommateurs européens.

This is what I wanted to say, Commissioner, and what we expect from you is that controls should be put in place and swiftly followed by action, so as to offer complete reassurance to European consumers.


Mais - et il s'agit de la seconde idée que je voulais exprimer ici - l'immigration doit se faire par la voie de la légalité et il convient de dire clairement qu'elle ne peut être illimitée, entre autres raisons, parce que l'immigration illimitée génère une marginalité également infinie.

However – and this is the second idea I wanted to express here – immigration must take place legally and we must state clearly that it can not be infinite, because, amongst other things, infinite immigration creates infinite marginalisation.


Je voulais également exprimer mes condoléances au Grand Chef Matthew Coon Come.

I also wanted to express my condolences to Grand Chief Matthew Coon Come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais également exprimer ->

Date index: 2025-07-21
w