Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais simplement m'assurer » (Français → Anglais) :

Je voulais simplement m'assurer que les débats indiqueraient clairement que ces questions étaient les siennes, et non les miennes.

I just want to make sure that the Debates will clearly indicate that the questions were hers, not mine.


M. Joe Comuzzi: Comme je l'ai indiqué au début, je voulais simplement m'assurer du processus avant d'aborder le fond de la question.

Mr. Joe Comuzzi: As I said at the outset, I just wanted to get the process straight before I got into the substance of my questioning.


M. Joe Fontana: Je voulais simplement m'assurer qu'il y avait des dispositions pour veiller à ce qu'une embarcation de plaisance ait un permis et soit exploitée conformément à certaines lois du gouvernement canadien ou d'une province, par exemple en ce qui concerne l'âge minimum, etc.

Mr. Joe Fontana: That's my point. I just want to make sure the enforcement provisions are there to ensure a pleasure craft for this purpose is licensed and is being operated within certain laws of either the Government of Canada or a province as they relate to underage operators and so on.


Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


Étant donné qu'on en a fait référence, je voulais simplement m'assurer que. Monsieur Guimond, je dois d'abord vous demander si vous jugez qu'il s'agit d'un amendement favorable.

He was referring to it, and I wanted to be sure whether it's— Mr. Guimond, I would have to ask you first whether you would accept that as a friendly amendment.


La présente directive ne devrait pas s’appliquer aux sites internet gérés par les administrations publiques ou les associations de consommateurs, dont le but est non pas de conclure un contrat, mais de proposer simplement une comparaison des produits d’assurance disponibles sur le marché.

This Directive should not apply to websites managed by public authorities or consumers’ associations which do not aim to conclude any contract but merely compare insurance products available on the market.


Je voulais simplement m’assurer que les votes ont été enregistrés correctement.

I just wanted to make sure that the votes have been recorded correctly.


Je voulais simplement m’assurer que les votes ont été enregistrés correctement.

I just wanted to make sure that the votes have been recorded correctly.


Le sénateur Prud'homme: Je voulais simplement m'assurer, monsieur le ministre, qu'on ait bien compris la raison de mon hésitation.

Senator Prud'homme: I just wanted to make sure that the reason for my hesitation was clear, Mr. Minister.


* l'Autriche a simplement désigné un groupe de travail pour mettre en place un tel système, ce qui ne suffit cependant pas à assurer une mise en oeuvre adéquate de cette disposition.

* Austria has simply appointed a working group to set up a scheme. This does not constitute adequate implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais simplement m'assurer ->

Date index: 2022-10-23
w