Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulais simplement indiquer " (Frans → Engels) :

Je voulais simplement indiquer aux députés que cette sonnerie ne signifie pas la tenue d'un vote; elle signale simplement l'absence de quorum; par conséquent n'y faites pas attention.

I just want to advise the members that this bell is not a vote bell, it's just a quorum call, so don't worry about it.


Je voulais simplement indiquer que j'appuie la motion du gouvernement concernant la séance du mercredi, mais que je m'oppose à la motion de l'opposition voulant qu'elle soit renvoyée au comité.

I just wanted to be able to say that I supported the government motion about Wednesday sittings and I opposed the opposition motion to send it to committee.


– (DE) Madame la Présidente, vu que ce n’est pas encore indiqué sur notre liste de vote, je voulais simplement faire remarquer que la deuxième partie de cette proposition et de la suivante font chacune l’objet d’un vote libre.

– (DE) Madam President, because it is not yet indicated in our voting list, I just wanted to point out that the second part of this motion and the next each have a free vote.


Je voulais simplement indiquer à la Chambre, aux députés qui nous écoutent actuellement et aux téléspectateurs que l'allocution du député de Rosemont—La Petite-Patrie est inspirante à plusieurs égards.

I simply want to say to the House, to the hon. members who are currently listening and to those watching us on television that the speech by the hon. member for Rosemont—La Petite-Patrie was inspiring in many ways.


Je voulais simplement rectifier ce que vous aviez indiqué: ces rapports ont bien été adoptés en commission.

I merely wished to correct what you said: these reports have been adopted in committee.


M. David Tilson: Je voulais simplement indiquer au comité que je dois comparaître aujourd'hui devant le comité de liaison et que notre comité n'a pas de projets de voyage pour le moment (1030) Le président: D'accord.

Mr. David Tilson: I just want to advise the committee that I'm appearing before the liaison committee today, and this committee does not now have plans for travel (1030) The Chair: Okay.


Je n'ai pas exactement compris (2325) M. Michel Guimond: Je voulais simplement indiquer que nous serions prêts à donner notre consentement à l'effet que le député de Glengarry—Prescott—Russell exprime son vote.

I did not hear exactly what he said (2325) Mr. Michel Guimond: I just wanted to point out that we would be prepared to give consent to allow the vote of the member for Glengarry—Prescott—Russell to be recorded.


Je voulais simplement vous dire que la version allemande du texte parle de milices tchétchènes au point 4, alors que la version originale en anglais indique fighter.

I just wanted to tell you that point 4 of the German version refers to Chechen militia, whereas the original English text refers to fighters.


Je voulais simplement vous dire que la version allemande du texte parle de milices tchétchènes au point 4, alors que la version originale en anglais indique fighter .

I just wanted to tell you that point 4 of the German version refers to Chechen militia, whereas the original English text refers to fighters.




Anderen hebben gezocht naar : voulais simplement indiquer     voulais     voulais simplement     pas encore indiqué     anglais indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais simplement indiquer ->

Date index: 2023-05-05
w