Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais savoir pourquoi deux » (Français → Anglais) :

Je voulais savoir pourquoi des gens de mon âge, des quinquagénaires, parents comme moi de deux adolescentes, des gens bien établis dans la vie, risqueraient de tout perdre au nom d'une séparation pleine d'incertitudes.

I wanted to see why people who were my age, 50 years old, with two teenage daughters, who were established in life, would risk going down the road with the uncertainties which separation would bring.


Monsieur le Président, je voulais savoir pourquoi les conservateurs n'ont pas prévu de mesures pour la santé dans le budget afin que les 5 millions de Canadiens qui sont sans médecin de famille puissent en avoir un. Le projet des conservateurs d'annuler les dettes d'études des professionnels de la santé qui sont prêts à aller travailler dans les régions rurales ne règle pas le problème du manque de médecins dans les régions urbaines.

Mr. Speaker, the question was about the lack of commitment on health care in this budget, of providing new family physicians to the five million Canadians who are without one; the problems of the proposal from the Conservatives to forgive the student loan debt of health care professionals who are prepared to move to rural areas and what that does to the need for doctors in urban areas; and, also, how it does not address the mounting student debts of Canadians who are seeking post-secondary education.


La question fondamentale est de savoir pourquoi ces grands opérateurs, en dépit des économies d'échelle qu'ils réalisent, sont deux et quelquefois quatre fois plus chers que leurs concurrents plus modestes.

The key question is to examine why these big operators with economies of scale represent double and occasionally quadruple the cost of their smaller counterparts.


Je voulais savoir pourquoi le projet de loi C-23, sur lequel tout le monde s'entendait, avait été relégué derrière le projet de loi C-2 et, bien entendu, je voulais savoir pourquoi on avait fait mourir au Feuilleton le projet de loi C-2.

I asked why Bill C-23, which everybody agreed upon, was given second shrift to Bill C-2 and of course why was Bill C-2 killed?


- Monsieur le Président, comme nous avions eu quelques difficultés la dernière fois avec des appels nominaux à main levée, je voulais savoir pourquoi nous avions un appel nominal aujourd’hui, qui n’est de toute façon pas renseigné dans ma liste de vote.

– (FR) Mr President, since we had some difficulties last time with roll-call votes on a show of hands, I would like to know why we have had a roll-call vote today, which is not even indicated on my voting list.


La question était posée pour la simple raison que je voulais savoir pourquoi le gouvernement écoute toujours les conservateurs qui demandent des baisses de cotisations.

I asked the question for the simple reason that I wanted to know why the government is still listening to the Conservatives, who are demanding premiums be cut.


Je voulais savoir pourquoi deux commissaires sur les trois prévus ont été rayés de la liste de l'heure des questions et pourquoi toutes les questions qui leur étaient spécifiquement adressées - par exemple celle de Mme Schreyer - ont été reléguées dans la rubrique des questions d'ordre général, où il n'y a aucune chance qu'il y soit répondu. Telle était ma question.

I wanted to know why, out of the three Commissioners who were scheduled to participate in Question Time with the Commission, two have been cancelled and all the questions addressed specifically to these Commissioners, such as Mrs Schreyer, have been bundled together under ‘General Matters’, where they have no chance of being answered. That was my question.


C'est pourquoi l'éducation et la formation constituent deux enjeux importants. Il s'agit notamment d'assurer que tous les Européens puissent acquérir le savoir et les compétences nécessaires pour vivre et travailler dans la société de la connaissance, et les mettre à niveau tout au long de leur existence.

That is why education and training are two vital issues in that it must be ensured that all Europeans are in a position to gain the knowledge and the expertise necessary to live and work in the information society as well as to update them throughout their lives.


C'est pourquoi - ces deux aspects étant indissociables - la présente communication concerne également la politique d'intégration, selon les termes retenus à Tampere, à savoir le traitement équitable des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans l'Union, et la promotion de la diversité.

Therefore, and the two aspects are intrinsically linked, this Communication will also touch on integration policy in the context set out in Tampere, namely fair treatment of third country nationals residing legally in the Union and the promotion of diversity.


Je voulais savoir pourquoi au niveau provincial le juge a le pouvoir discrétionnaire d'imposer ou non une amende et pourquoi vous ne voulez pas que le juge qui impose une amende aux termes du Code criminel ne dispose pas du même pouvoir discrétionnaire.

I wanted to know why you have that discretion for the judge imposing a fine for an offence at the provincial level, but you do not want to have the same discretion for a judge imposing a fine for the Criminal Code.




D'autres ont cherché : voulais     voulais savoir     voulais savoir pourquoi     moi de deux     savoir     savoir pourquoi     deux     je voulais     voulais savoir pourquoi deux     acquérir le savoir     c'est pourquoi     formation constituent deux     ces deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais savoir pourquoi deux ->

Date index: 2022-11-02
w