Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais lui dire aujourd » (Français → Anglais) :

Je voulais lui dire que, même si je ne peux pas accepter sa motion, je partage son désir de voir cette industrie réussir, comme bien d'autres.

I want to say to her that although I cannot accept her motion, I share her desire to see this industry, like others, flourish.


Je voulais lui dire que certains parents ne demanderaient pas mieux que d'avoir l'occasion de ramener les enfants à l'heure.

I was going to tell her some parents would love to have the opportunity to bring their children home on time.


Je prends note des observations du député afin d'y réfléchir, mais voilà ce que je voulais lui dire.

I take the member's point, and it is something I will obviously reflect on, but those are my answers to his points.


D’abord, je voulais lui dire que je crois que nous avons déjà fait la preuve que la méthode communautaire fonctionne bien.

First of all, I wanted to say to the Minister that I think we have already proved that the Community method works well.


J’espérais que le Président Barroso serait encore ici parce que je voulais lui dire que nous ne verrions aucune objection à ce qu’il s’attribue nos idées et les présente demain comme recommandation au Conseil.

I hoped President Barroso would still be here because I wanted to say that we would not mind at all if he stole our ideas and presented them as a recommendation to Council tomorrow.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, après avoir lancé, il y a quelques jours, un avis de recherche sur la personne du président du Conseil, je voulais lui dire aujourd’hui «Heureux de vous revoir!», mais le voilà à nouveau reparti.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, having, a few days ago, posted the President of the Council as missing, I wanted to say ‘Welcome back!’, but there he is, gone again.


Je terminerai sur un clin d’œil à Mme la ministre qui n’est pas présente: je voulais lui dire que les utopies d’hier sont les réalités d’aujourd’hui.

I shall end with a nod to the Minister, who is not present: I would like to say that yesterday’s utopias are today’s realities.


Je terminerai sur un clin d’œil à Mme la ministre qui n’est pas présente: je voulais lui dire que les utopies d’hier sont les réalités d’aujourd’hui.

I shall end with a nod to the Minister, who is not present: I would like to say that yesterday’s utopias are today’s realities.


Je veux lui dire aujourd'hui à quel point je l'admire pour le travail qu'il accomplit et les services qu'il rend à la population canadienne.

On this occasion, I wish to say how much I admire him for his work and service to the Canadian people.


Même si je comprends très bien les interrogations du député, je voulais lui dire que je ne partage en rien son point de vue au sujet des productions de blé dans l'Ouest et des subventions accordées directement aux agriculteurs plutôt qu'aux transporteurs.

Although I understand very well the issues raised by the hon. member, I want to tell him that I do not agree at all with him about wheat production in western Canada and the subsidies going directly to the farmers instead of the shippers.




D'autres ont cherché : voulais     voulais lui dire     je voulais     d’abord     voulais lui dire aujourd     réalités d’aujourd     population     veux lui dire     lui dire aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais lui dire aujourd ->

Date index: 2024-06-04
w