Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrions cependant également " (Frans → Engels) :

Je ne saurais cependant pas faire de déclaration générale d'appui sans.Nous avons bien sûr soulevé des préoccupations au sujet de la participation des Autochtones ou de la participation des Métis pour ce qui est de l'autre aspect, alors, encore une fois, nous voudrions, dans le cas d'une relation de nation à nation, participer également à l'évaluation de cette mesure intérimaire.

However, I can't make a blanket statement of support without—obviously we've raised concerns about aboriginal participation or Métis participation in the other thing, so again we would want, on a nation to nation basis, to be involved in the assessment of that interim step as well.


Nous voudrions cependant ajouter que nous aurions préféré une approche encore plus restrictive du budget du Parlement pour 2012, un budget qui aurait également dû inclure des propositions d’économies et de redistribution pour le financement des besoins nouveaux.

However, we would like to point out that we would have preferred an even more restrictive approach to be taken to Parliament’s budget for 2012 that also included proposals for savings and redistributions to finance new requirements.


Nous voudrions cependant que l’on garde à l’esprit qu’il n’est pas acceptable que les règles applicables à toutes les autres agences ne soient pas également contraignantes pour celle-ci. Cela irait à l’encontre du bon sens.

We would, though, like it to be borne in mind that it is not acceptable that the rules applicable to all other agencies should not be binding on this one. That goes against common sense.


Nous voudrions cependant également émettre un certain nombre de critiques et signaler que certaines prises de position et conclusions du rapporteur ne recueillent pas notre soutien ; qu'il s'agisse de l'évaluation trop négative des fonds structurels au cours de la période de programmation ou de l'idée selon laquelle la politique régionale aurait manqué son objectif d'harmonisation du niveau de vie, qui n'aurait été que partiellement atteint.

However, we also have some criticisms. We should point out that we do not endorse some of the conclusions drawn by the rapporteur, such as the overly negative assessment of the Structural Fund results during the planning period and the failure to meet the regional policy objective of harmonising living conditions, which has supposedly only been achieved in part.


Cependant, il y a également une composante éthique dans le financement d’une telle recherche - mon collègue M. Liese en parlera - et nous voudrions que vous nous donniez votre réponse sur ce point en laissant de côté l’obscurantisme nébuleux mentionné par M. Pannella et qui, en fait, n’existe pas.

There is also, however, an ethical component in the financing of such research – my colleague Mr Liese will be speaking about it – and we should like you to give us your response on this, leaving aside the woolly obscurantism that Mr Pannella mentioned, which does not actually exist.


Cependant, nous voudrions également demander que les députés aient la possibilité de déposer des propositions de résolution pour clore le débat.

We welcome this but we would also like to ask that Members have the possibility of putting down motions for a resolution to close the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrions cependant également ->

Date index: 2022-07-26
w