Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Problème du bébé hideux
Réalité que l'on voudrait oublier
Voudrait

Vertaling van "voudrait-il clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réalité que l'on voudrait oublier [ problème du bébé hideux ]

ugly baby problem




communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Poulin: Je comprends que le sénateur Nolin ne voudrait pas amoindrir la force de ce paragraphe qui, justement, identifie clairement la mission du gouvernement fédéral.Je ne veux pas répéter ce que j'ai dit tantôt : la version anglaise et la version française disent clairement que dans sa mission, pour l'exécution de la présente loi, le gouvernement fédéral doit, compte tenu de la Constitution et des lois du Canada, et sous réserve du paragraphe 1.1, exercer ses pouvoirs de manière à protéger l'environnement et la santé hum ...[+++]

Senator Poulin: I understand that Senator Nolin would not want to weaken the strength of this paragraph which, in fact, clearly identifies the federal government's mission. I do not want to repeat what I said before: the English version and the French version state clearly that in its mission, for the implementation of the present legislation, the federal government must, taking into account Canada's Constitution and legislation and subject to paragraph 1.1, exercise its powers in such a way as to protect the environment and human health and apply the principle of prudence which means that when there is a risk of serious or irreversible ...[+++]


Monsieur le Président, le ministre voudrait que les gens le croient lorsqu'il affirme qu'il ne savait pas que Mme Migneault était la femme d'un ancien combattant, même si elle le lui a dit clairement alors qu'elle se trouvait à quelques pieds de lui.

Mr. Speaker, the minister expects people to believe that he did not know that Ms. Migneault was the spouse of a veteran, even though she said flat out, “I'm just a vet's spouse” while standing a few feet away.


Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens voudrait préciser clairement sa position aujourd’hui.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats wishes to make its position here today clear.


Voilà aussi pourquoi mon groupe voudrait dire clairement que nous n’accepterons pas une telle éventualité et que nous agirons pour garantir que les espoirs suscités aujourd’hui ne soient pas anéantis lors de l’approbation des ressources disponibles pour les prochaines années.

And that is why my group would like to make it clear that we will not accept such a prospect and we will act to ensure that the hopes raised today are not dashed when the resources available for the coming years are approved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission voudrait déclarer clairement qu'elle partage, avant tout, vos regrets et vos inquiétudes sur les conséquences sociales possibles pour les personnes touchées.

The Commission would like to state clearly that, above all, we share your regret and concern on the possible social consequences for those who may be affected.


Quant à la question que vous posez, Madame la Députée, concernant l’utilité et l’efficacité des réseaux, la Commission voudrait dire clairement au Parlement qu’elle évalue positivement le travail des réseaux qui possèdent une vocation opérationnelle effective, qu’il s’agisse d’Europol, d’Eurojust, des organes comme la task-force des chefs de police, du réseau judiciaire européen en matière civile ou du réseau judiciaire européen en matière pénale.

As to the issue the honourable Member raised concerning the usefulness and effectiveness of the networks, the Commission wishes to state clearly to Parliament that its assessment of the work undertaken by the networks that have real operational duties, such as Europol, Eurojust, or bodies such as the Chiefs of Police task-force and the judicial networks in civil and criminal matters, is positive.


Par sa proposition plus précise et plus stricte en matière de règlements de dérogation, la commission de l'environnement voudrait signifier clairement qu'il ne s'agit pas de mener une politique environnementale équivoque mais qu'il doit plutôt s'agir d'atteindre à un haut niveau de protection pour l'ensemble des citoyens de l'UE.

The Committee on the Environment would therefore like to make it clear in its proposal, which is more precise and more strict as far as derogations are concerned, that there can be no question of a twin-track environmental policy and that the aim must be to achieve a high level of protection for everyone in the EU.


Ce préambule explique clairement pourquoi l'industrie du tabac, qui en ce moment subit l'opprobre populaire, n'a pas de crédibilité pour défendre, promouvoir ou contrecarrer l'évolution du tabagisme chez les jeunes alors qu'elle le voudrait.

The preamble sets out clearly why the tobacco industry, which is currently out of public favour, has no credibility to defend, promote, or counteract the way youth smoking is developing, even if it wished to.


J'admets que le terme «majoritaire» n'apparaît pas dans la correspondance, mais je saisis clairement qu'au cours des négociations, les Canadiens ont fait comprendre aux Américains que «substantiel» voudrait dire «majoritaire».

I concede that the word " majority" does not appear in the letters, but my understanding is that in negotiations the Canadians made clear to their American counterparts that " substantial" would mean " majority" .


Voudrait-il clairement confirmer, pour le bénéfice des personnes qui suivent ce débat et que la question préoccupe, la déclaration faite par le porte-parole officiel de son parti, à savoir que l'Alliance canadienne abrogerait le projet de loi C-19?

Would he just affirm very clearly for the people who are watching this debate, who are concerned about this issue, the statement that was made by the official critic for his party, that a Canadian Alliance government would repeal Bill C-19?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait-il clairement ->

Date index: 2025-09-24
w