Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrait voir adopter " (Frans → Engels) :

Depuis lors, la Maison Blanche et l'USDA, l'administration, ont posé certains principes qui disent clairement que cette proposition de la Chambre, visant le renouvellement du projet de loi sur les fermes, ne serait certainement pas dans le sens que l'administration voudrait voir adopter à la politique agricole des États-Unis.

Since then the White House and the USDA, the administration, have put forward some principles that make it clear that this proposal by the House for the renewal of the farm bill would certainly not be in the direction the administration would want to take U.S. agricultural policy.


Bien que les sociétés de secours mutuels incarnent les caractéristiques que le groupe de travail voudrait voir adopter par les institutions financières, le rapport n'a pas identifié le rôle que les sociétés fraternelles jouent dans le secteur financier et leur contribution potentielle à l'environnement changeant des services financiers.

While fraternal benefit societies epitomize the characteristics the task force would like to see financial institutions adopt, the report failed to identify the role of fraternals in the financial sector and their potential contribution to the changing financial services landscape.


Pour bien clarifier la position sur cette question et nous ne connaissons votre décision sur la recevabilité si le comité veut proposer quelque chose de différent de ce qui sera adopté à la fin de la journée.Je ne sais pas si ces amendements seront recevables ou non et ce qui se passera, et s'ils ne sont pas recevables, le comité pourra alors présenter une motion proposant les amendements qu'il voudrait voir adoptés.

Just to be clear on what the position is on this—and we haven't had the benefit of your ruling on the admissibility—if the committee wants to propose something different from what is ultimately passed at the end of the day.I don't know whether these amendments will be in order or not and how things will go, but if they're not in order, then the committee can bring forward a motion stating what it would like to see adopted.


C’est pourquoi nous condamnons les violences perpétrées contre la minorité marie en Russie, et c’est pourquoi nous demandons au gouvernement russe d’adopter à l’égard de ses minorités le même genre d’attitude qu’il voudrait voir adopter ailleurs en Europe à l’égard des minorités russes.

That is why we condemn the violence against the Mari minority in Russia, and that is why we ask the Russian Government to show the same kind of attitude toward its minorities that the Russian Government would like to be provided for the Russian minorities elsewhere in Europe.


La Commission voudrait-elle mettre à disposition, voire élaborer, des données précisant, pour chaque État membre, le pourcentage de truies disposant d'une liberté de mouvement et indiquer la tendance observée depuis l'adoption de la législation?

Will the Commission supply and/or compile data showing what proportion of untethered sows are present in each of the Member States, and what the trend has been since the provisions were adopted?


Elles expriment en outre les préoccupations du Conseil s’agissant d’Israël et des questions sur lesquelles il voudrait voir ce pays adopter diverses mesures.

Furthermore, contained in them was an expression of concern about Israel, and matters on which it would like Israel to take various forms of action.


Par ailleurs, on voudrait voir l’Union européenne adopter une attitude unique, et non à deux vitesses, vis-à-vis des événements en Irak, en Russie, en Turquie, en Indonésie et dans d’autres pays.

What is more, one would want to see the European Union adopt not double standards, but single standards towards events in Iraq, Russia, Turkey, Indonesia and other countries.


Le rapporteur souhaiterait obtenir des informations complémentaires dans ce domaine pour d'autres États membres et voudrait voir adopter des mesures similaires sur le territoire de l'UE.

The rapporteur would like to see further information on this area in other Member States and would wish to see measures such as those above adopted across the EU.


Il y a ici toute une liste de mesures qui correspondent certainement à ce que le député voudrait voir adopter. Oui, je suis d'accord avec lui et, oui, nous nous en occupons (1350) M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Madame la Présidente, en tant que médecin dans ma vie antérieure, j'aimerais parler du dernier élément de la déclaration des droits des victimes, celui qui prévoit qu'une victime a le droit de savoir si un individu reconnu coupable d'une infraction sexuelle est atteint d'une maladie transmise sexuellement.

Yes, I agree with him, and yes, we are doing something about that (1350) Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Madam Speaker, as a physician in my life before Parliament I would like to address the final victims bill of rights statement that the victim should know if a person convicted of a sexual offence has a sexually transmitted disease.


Qui nous dit qu'avec un projet de loi comme celui que le député voudrait voir adopté, le jeune ne l'utilisera pas pour faire du chantage auprès de ses parents, en disant: «Écoute, papa, écoute, maman, vous avez signé cela.

Who is to say that, with a bill such as the one the hon. member would like passed, the young person would not use it to blackmail his parents, saying “Listen Dad, Mum, you signed that.


w