Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais évidemment aussi remercier notre » (Français → Anglais) :

Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

I also want to thank the 27 leaders of our Member States.


M. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Réf.): Madame la Présidente, comme mon collègue réformiste, je voudrais moi aussi remercier le député de Churchill River d'avoir engagé le débat sur le sujet de la diversité du Canada, qui fonde notre force.

Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Ref.): Madam Speaker, like my Reform colleague, I would like to thank the member for Churchill River for opening the door to the discussion of the diversity of this country, which is the strength of our country.


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Et cette ambition, nous l'avons aussi pour nos réseaux de recherche et d'innovation, pour nos universités et nos laboratoires, même si le cadre réglementaire et financier de notre coopération actuelle va évidemment changer dans l'avenir.

We are ambitious in our research and innovation networks, our laboratories and universities, even if the regulatory and financial framework of our current cooperation will obviously change in the future.


– (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier notre collègue pour ce rapport approfondi, qui semble porter à première vue sur des règles très techniques, des règles budgétaires.

– (NL) Mr President, I too would like to thank our fellow Member for this thorough report, which on the face of it concerns very technical rules, budgetary rules.


Je voudrais évidemment aussi remercier notre rapporteur, M. Caudron, pour ses deux rapports remarquables.

Of course, I would also like to thank our rapporteur, Mr Caudron, for his two excellent reports.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier notre rapporteur, Mme Palacio Vallelersundi, pour son excellent rapport et plus encore pour ses efforts constants et énergiques pour atteindre un consensus en ce qui concerne le brevet communautaire au sein de la commission juridique et du marché intérieur.

– Mr President, I too would like to thank our rapporteur, Mrs Palacio Vallelersundi, for her excellent report and, more importantly, her consistent and energetic efforts to achieve a consensus on the Community patent in the Committee on Legal Affairs and the Internal market.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais avant tout remercier notre collègue Alyssandrakis pour sa bonne collaboration.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would just like to start by thanking Mr Alyssandrakis for the good work he has done with us.


Je voudrais très sincèrement remercier notre rapporteur pour son travail.

I would also like to thank our rapporteur most sincerely for his work.


Le sénateur Fairbairn: Je voudrais moi aussi remercier les témoins de participer à notre discussion.

Senator Fairbairn: I, too, would like to thank the witnesses for being part of this discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais évidemment aussi remercier notre ->

Date index: 2025-01-15
w