Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais émettre quelques " (Frans → Engels) :

Je n’ai pas de reproche sérieux à formuler à l’encontre du rapport de M. Guidoni sur cet Observatoire européen, mais je voudrais émettre quelques réserves.

I have no serious quarrel with Mr Guidoni’s report on this Monitoring Centre, but I wish to enter reservations about firstly the underfunding of this Centre compared to the raft of other centres with what I consider less importance to the people of Europe such as Translation or Training.


Je n’ai pas de reproche sérieux à formuler à l’encontre du rapport de M. Guidoni sur cet Observatoire européen, mais je voudrais émettre quelques réserves.

I have no serious quarrel with Mr Guidoni’s report on this Monitoring Centre, but I wish to enter reservations about firstly the underfunding of this Centre compared to the raft of other centres with what I consider less importance to the people of Europe such as Translation or Training.


- (IT) Madame la Présidente, je voudrais émettre quelques remarques: certains collègues, comme moi-même, sont ici depuis le début de la séance, ont soumis des questions écrites et n’ont pas eu l’occasion de recevoir une réponse au Parlement, à laquelle ils pourraient réagir en posant une question complémentaire, qu’ils aient été satisfaits ou non.

– (IT) Madam President, I would like to make a few remarks: some of my fellow Members, like myself, have been here since the start of the sitting, have submitted written questions and have not had the opportunity of receiving a reply in the Chamber which they could then counter with a further question, whether they were satisfied or not.


Monsieur le Président, je voudrais exprimer quelques craintes et émettre quelques réserves, à tout le moins, au sujet de ce projet de loi.

Mr. Speaker, I would like to share some concerns and express some reservations, at the very least, about this bill.


Avant de conclure, je voudrais émettre quelques commentaires sur un certain nombre des recommandations du rapport de M. Alyssandrakis, et plus précisément sur la question des fréquences.

Before drawing my conclusions I would like to make some comments on a number of recommendations outlined in the Alyssandrakis report. I would like to focus specifically on the issue of frequencies.


- Monsieur le Président de la Commission, Madame la Présidente du Conseil, je voudrais émettre quelques réflexions sur le thème qui est au cœur de la discussion d'aujourd'hui : le programme législatif et le programme de travail de la Commission.

– (FR) Mr President of the Commission, Madam President-in-Office of the Council, I would like to share my thoughts on the main topic we are discussing today: the legislative programme and the Commission’s working programme.


M. Denis Paradis (Brome-Missisquoi, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais émettre quelques commentaires sur ce que l'on vient d'entendre.

Mr. Denis Paradis (Brome-Missisquoi, Lib.): Madam Speaker, I would like to make a couple of comments on what we have just heard.




Anderen hebben gezocht naar : je voudrais émettre quelques     voudrais émettre quelques     voudrais     craintes et émettre     voudrais exprimer quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais émettre quelques ->

Date index: 2023-11-03
w