Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais également remercier notre » (Français → Anglais) :

Nous souhaitons également remercier nos citoyens, puisque c'est leur capacité à évoluer et leur engagement qui ont été la clé de notre réussite.

We also wish to thank our citizens, as it is their ability to change and their engagement that has been key to our success.


– (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais également remercier notre collègue, Charles Tannock, pour un très bon rapport bien équilibré et je suis heureux que nous soyons tous d’accord pour dire qu’il est regrettable que l’octroi du statut de candidat au Monténégro ne soit pas lié à l’ouverture des négociations.

– Madam President, Commissioner, I would also like to thank our colleague, Charles Tannock, for a very good and well-balanced report and I am glad we found consensus here in regretting the decoupling of the candidate status for Montenegro from opening the negotiations.


Je voudrais également remercier notre président, M. Böge, et la commissaire, M Grybauskaité, pour leur efficacité dans notre recherche de solutions.

I would also like to thank our chairman, Mr Böge, and Commissioner Grybauskaité, because they have been so good at finding solutions.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je ...[+++]

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Je voudrais également remercier notre rapporteur général d'avoir retenu dans la liste des projets pilotes quelques-uns de ceux qui nous tenaient le plus à cœur et, en particulier, le mécanisme rapide d'alerte en cas d'enlèvement ou de disparition d'enfants.

I would also like to thank our rapporteur for having kept in the list of pilot projects a few we were particularly committed to, in particular the rapid alert mechanism for child abductions or disappearances.


Je voudrais également remercier notre rapporteur général d'avoir retenu dans la liste des projets pilotes quelques-uns de ceux qui nous tenaient le plus à cœur et, en particulier, le mécanisme rapide d'alerte en cas d'enlèvement ou de disparition d'enfants.

I would also like to thank our rapporteur for having kept in the list of pilot projects a few we were particularly committed to, in particular the rapid alert mechanism for child abductions or disappearances.


Je voudrais également remercier notre rapporteur, M. El Khadraoui, pour son dynamisme et sa participation actuelle en ce qui concerne la résolution sur laquelle nous voterons demain.

I should also like to thank our rapporteur, Mr El Khadraoui, for his drive and current input with regard to the resolution on which we will be voting tomorrow.


À ce stade-ci, je voudrais également remercier notre collègue d'Etobicoke-Centre de faire partie de notre caucus et de nous fournir des données de première main sur ce qu'il a vu là-bas en tant que l'un de nos observateurs de ces élections.

At this time, I too would like to thank the member of Parliament for Etobicoke Centre for being part of our caucus and for providing firsthand knowledge of what he saw transpiring there, as one of our election observers.


Je voudrais également remercier notre honorable Président du fait que lorsqu'il était leader adjoint du gouvernement dans cette enceinte, on m'a permis de fouiller plus encore cette question.

I want to thank our honourable Speaker for the fact that when he was Deputy Leader of the Government in this place, I was allowed to research this matter further.


Je voudrais également remercier notre personnel: M. Norm Radford, secrétaire exécutif, M. Randolph Mank, directeur adjoint de la Division du Japon du ministère des Affaires étrangères qui a accompagné la délégation, et M. Richard Rumas de la Direction des comités de la Chambre des communes.

I also wish to thank our staff: Mr. Norm Radford, our executive secretary; Mr. Randolph Mank, Deputy Director, Japan Division, Department of Foreign Affairs, who accompanied the delegation; and Mr. Richard Rumas from the Committees Directorate of the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également remercier notre ->

Date index: 2023-04-14
w