Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais vraiment attirer » (Français → Anglais) :

- (FI) Monsieur le Président, le rapport de la délégation ACP contient de nombreux points sur lesquels, en tant que députée, je voudrais vraiment attirer votre attention.

– (FI) Mr President, there are many things in the report by the ACP delegation which in my capacity as Member I should draw positive attention to.


Je voudrais vraiment attirer l’attention de nos collègues: vous votez les compromis, vous ne votez pas les autres amendements qui n’en font pas partie.

I should really like to make it clear to our fellow MEPs that they should vote in favour of the compromises and not in favour of the other amendments that do not form a part of these.


- (EN) Monsieur le Président, je soutiens ce rapport et, en particulier, je voudrais attirer l’attention sur trois paragraphes que je pense vraiment importants, compte tenu de la précipitation à placer les personnes âgées en maison de soins plutôt que de s’en occuper au sein de leur communauté ou à leur domicile.

Mr President, I support this report and, in particular, want to draw attention to three paragraphs that I think are really important, given the rush to put older people into care rather than looking after them in the community or in their own homes.


Par conséquent, je voudrais vraiment attirer l’attention de la présidence du Conseil sur le fait que cela n’a pas de sens de bloquer une étape si importante, qui a une valeur constitutionnelle pour l’Europe.

I would genuinely like, therefore, to draw the attention of the Council Presidency to the fact that it makes no sense to block such an important step, which is of constitutional value to Europe.


Sans vouloir contredire la Commission, je voudrais attirer l’attention sur le fait que la proposition de limiter l’influence du comité et de réduire le nombre de membres du comité à 42 n’était pas vraiment pertinente, en particulier dans le contexte des recommandations de la Commission qui préconisait l’établissement d’instruments, de structures comme le Bureau de l’Observatoire de l’énergie, dans le but de créer une politique énergétique européenne efficace.

With due respect for the Commission, I would like to point out that the suggestion on limiting the Committee’s influence and cutting the number of Committee members down to 42 was not very good, especially in view of the Commission’s recommendations to establish such instruments, structures, as the Office of the Energy Observatory, with a view to creating efficient European Energy policy.


Monsieur le Président, d'entrée de jeu, le député de Lévis—Bellechasse nous a donné une définition qu'il a trouvée dans un dictionnaire, et je voudrais attirer son attention sur le fait que sa recherche ne fut vraiment pas poussée, parce que je ne pourrais imaginer qu'il manque d'intégrité intellectuelle, bien évidemment.

Mr. Speaker, first off, the member for Lévis—Bellechasse provided us with a definition he found in a dictionary, and I would like to point out to him the fact that his research was not very thorough, because I do not believe he is intellectually dishonest.


Voilà pourquoi je voudrais attirer l'attention des honorables sénateurs sur une initiative vraiment excellente qui a été lancée ici, à Ottawa : eSantéMentale.ca.

In the spirit of this theme, I want to draw your attention to a truly great initiative that began right here in Ottawa: eMentalHealth.ca.


Cependant, je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur ce qui compte vraiment quand on parle d'hélicoptères militaires, de chars d'assaut, de véhicules blindés, d'artillerie, d'avions, de navires et d'autres pièces d'équipement militaire.

However, I want to focus on what really matters in the debate surrounding military helicopters, tanks, armoured vehicles, artillery, planes, ships or any other piece of military equipment.


Je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur un point qui est peut-être passé inaperçu: le Canada est vraiment aux prises aujourd'hui avec un grave problème de services de santé.

I would like to point out to the House something that is perhaps not recognized: we do have a serious problem in health care in Canada today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vraiment attirer ->

Date index: 2021-03-10
w