Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais vous remettre » (Français → Anglais) :

Je voudrais vous remettre aussi, pour la section concernant les questions relatives à la culture, une liste de participants que nous vous suggérons de consulter.

I'd also like to give you, for the section concerning cultural matters, a list of participants that we would suggest be consulted.


Bill Williams, président, United Native Nations, section locale 510 : Tout d'abord, je vous remercie infiniment de m'accueillir ici, et en mon nom et en celui d'autres personnes, je voudrais vous remettre un cadeau pour vous montrer à quel point nous vous sommes reconnaissants d'avoir pris le temps de parcourir le Canada pour en apprendre davantage sur les Premières nations et sur leurs besoins.

Bill Williams, President, United Native Nations Local 510: First, I would like to thank you very much for having me here, and on behalf of myself and others I have a gift for you to show how appreciative we are in that you have taken this time to go across Canada to learn more about the First Nations community and the needs of the people.


Madame la Commissaire, je voudrais vous remettre les critiques de la commission de Venise, qui occupent 30 pages.

Commissioner, I would like to hand over to you the 30-page criticism of the Venice Commission.


Je voudrais notamment remettre en question les chiffres cités, et peut-être pourriez-vous les clarifier?

I would particularly question the figures, and perhaps you might clarify them?


Celle-ci m'a aussitôt fait un compte rendu de cette conversation dans un courriel — que je voudrais vous remettre — daté du 24 septembre 2009.

Ms. Durocher immediately sent me an e-mail recounting her conversation with the departmental officials—which I will be providing to you—and dated September 24, 2009.


Une question que je voudrais donc remettre à l’ordre du jour à propos de ces deux points, tout comme je voudrais vous demander d’apporter votre soutien à notre amendement 9.

I should like to raise this issue once again in respect of those points, and I should also like to ask for support for our Amendment 9.


Sur le même sujet, je voudrais vous remettre en mémoire la lettre envoyée par le président Barroso au président Borrell au sujet de ces préoccupations: elle explique que si le compromis est maintenu, les sommes allouées seront inférieures à celles que nous avons obtenues en 2006, et elle demande que des efforts supplémentaires soient consentis dans ce domaine.

On the same issue, I would like to remind you again of the letter sent by President Barroso to President Borrell raising these concerns, explaining that if the compromise stays in place it would mean less money than we had in 2006 and asking for additional efforts in this area.


- (HU) Monsieur le Président, après mon intervention, je voudrais vous remettre une pièce de deux euros frappée en 2005 et montrant les 15 anciens États membres - pas seulement les pays qui appartiennent à la zone euro, mais aussi la Grande-Bretagne, la Suède et le Danemark, qui n’appartiennent pas à la zone euro.

– (HU) Mr President, after speaking I would like to hand over to you a two-euro coin. This coin was minted in 2005, and it depicts the 15 old Member States – not only eurozone members, but also Britain, Sweden and Denmark, which are not members of the eurozone.


Au nom du comité, je voudrais vous remettre la Médaille du Jubilé de la Reine pour le travail que vous avez accompli pour le comité.

On behalf of the committee, I should like to present you with the Queen's Jubilee Medal for the work you have done for the committee.


Tout d'abord je voudrais vous remettre un document qu'une aînée de la rivière Skeena, qui m'a demandé de présenter un mémoire en son nom, m'a remis.

First of all, I'm bringing a paper from an aboriginal elder from the Skeena River system, who asked me to present a paper on her behalf. I'll just leave it with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous remettre ->

Date index: 2024-10-29
w