Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais vous féliciter ainsi » (Français → Anglais) :

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, comme c'est la première fois que j'ai l'occasion de prendre la parole pour une période prolongée à la Chambre, je voudrais vous féliciter ainsi que les autres qui occupent le fauteuil de la présidence.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, it is the first time I have had the opportunity to speak in the House for an extended period of time so I would like to congratulate you and the other members of the Speaker's chair.


Le sénateur Ringuette-Maltais: Monsieur Turner, je voudrais vous féliciter ainsi que Canards Illimités de l'immense travail de sensibilisation que vous effectuez auprès de la population canadienne depuis vos débuts.

Senator Ringuette-Maltais: Mr. Turner, I would like to commend you and Ducks Unlimited for the major awareness that you have brought to Canadians in your many years of operation.


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais également vous féliciter, ainsi que vos remplaçants, pour votre élection.

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, I too want to congratulate you and congratulate the other speakers on their elections.


- (EN) Monsieur le Président, je suis ici pour soutenir mon voisin, M. Mann, et je voudrais le féliciter, ainsi que l’autre rapporteur, pour son travail.

- Mr President, I am here to support my neighbour, Thomas Mann, and I want to congratulate both him and the other rapporteur for their work.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais vous féliciter, ainsi que tous vos collègues hommes et femmes, pour vos nouvelles fonctions.

– (EL) Madam President, I congratulate you and all your male and female colleagues on your new office.


Je voudrais le féliciter, ainsi que tous ses collègues, les membres de son gouvernement, le représentant permanent - toute son équipe - pour la réussite de la présidence autrichienne.

I should like to congratulate him, all his colleagues, the members of his government, the permanent representative – all his team – for a very successful Presidency.


- (EL) Monsieur le Président, nous avons entendu aujourd’hui beaucoup d’avis et de propositions utiles de la part des rapporteurs et je voudrais les féliciter, ainsi que le vice-président Frattini pour les programmes qu’il nous a présentés en matière de lutte contre le terrorisme.

– (EL) Mr President, we have heard a great many useful views and proposals from the rapporteurs today and I congratulate both them and Vice-President Frattini for the programmes which he has put forward for combating terrorism.


En ce qui concerne les progrès réalisés dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, je voudrais avant tout féliciter la Commission pour les résultats obtenus hier, notamment au sujet du mandat de recherche et d'arrêt européen, ainsi que le Conseil pour quelque chose de très particulier : je voudrais le féliciter pour la sincérité du rapport de la présidence belge en ce qui concerne les progrès réalisés.

With regard to the advances made in the area of freedom, security and justice, I would firstly like to congratulate the Commission on what they were able to achieve yesterday, especially with regard to the European arrest warrant, and I would also like to congratulate the Council for a very particular reason, for the sincerity of the report from the Belgian Presidency with regard to the progress made.


Je voudrais vous féliciter ainsi que tous ceux qui occuperont le fauteuil au cours de la présente législature.

I want to congratulate you and all those who will be occupying the Chair during the course of this Parliament.


Le sénateur Mitchell : Lieutenant-général Watt, je voudrais vous féliciter à l'occasion de la retraite que vous allez prendre, mais je voudrais aussi savoir si vous allez répondre à l'appel et revenir au travail comme les pilotes que vous voulez rappeler.

Senator Mitchell: Lieutenant-General Watt, I want to congratulate you on your retirement, but I also want to ask you whether we will be able to pick up the phone and get you back like those pilots that you suggested you call?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous féliciter ainsi ->

Date index: 2023-05-19
w