Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais tour d’abord » (Français → Anglais) :

Le président: Bien, je vais donner la parole pour un deuxième tour à Mme Desjarlais, qui a attendu patiemment, mais je voudrais tout d'abord permettre à Mme Scorsone et à M. Carter de faire de brefs commentaires.

The Chairman: Okay, I'm going to go in a second to Madam Desjarlais, who's been waiting patiently as well, but I'm going to allow Dr. Scorsone a really brief comment and Dr. Carter an equally brief comment.


Je voudrais aborder chacune de ces questions tour à tour, mais d'abord, pour ce qui est du contexte général, il pourrait être utile que je vous rappelle très brièvement les conclusions de l'examen de la politique étrangère que le gouvernement a effectué en 1994, en consultant le Parlement.

I would like to address each of those matters in turn, but first, by way of some general background, it might be useful to very briefly recall some of the relevant conclusions that emerged from the foreign policy review the government, in consultation with Parliament, conducted in 1994.


Je voudrais vous poser une autre question, et j'attendrai pour aborder toute la question de la santé que nous en soyons au deuxième tour ou qu'un autre collègue l'aborde.

Let me ask one further question, and then I will leave the whole health care sector until a second round or other colleagues who may wish to raise it.


Je voudrais tour d’abord féliciter tous les rapporteurs et dire que le rapport de M. Capoulas Santos, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural, est sensé pour ce qui est de l’approche des problèmes et de la formulation des propositions.

Firstly I should like to congratulate all the rapporteurs and to say that the report by Mr Capoulas Santos, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, is balanced as regards the way in which the problems and proposals are formulated.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier à mon tour M. Coelho pour l’excellent travail qu’il a accompli avec ce rapport.

– (EL) Mr President, I, too, should like to start by thanking Mr Coelho for his excellent work on this report and to state the following:


– (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers invités, je voudrais tout d’abord m’excuser pour mon retard et vous remercier de m’offrir l’occasion de m’exprimer immédiatement après le premier tour de prise de parole des partis.

– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen and guests, I would first like to apologise for not arriving on time and to thank you for giving me the opportunity to speak immediately after the first round of party speeches.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier à mon tour le rapporteur, qui a effectivement essayé d’aller le plus loin possible pour nous tous.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I, too, would like to thank the rapporteur, who has indeed tried to achieve as much as possible for all of us.


- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord saluer à mon tour la présence, dans les tribunes, d’une importante délégation des travailleurs de l’usine de Forest Volkswagen et des responsables de l’ensemble des syndicats de l’entreprise comme des entreprises sous-traitantes.

– (FR) Mr President, to begin with, I should like to take this opportunity to greet a sizeable delegation in the visitors' gallery of workers from Volkswagen's Forest plant, officials from all the trade unions in the plant and representatives of subcontracting companies.


L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, je voudrais, à mon tour, aborder le projet de loi C-14, qui présente, à notre avis, une lacune importante qui a une certaine incidence sur le Canada atlantique et, particulièrement, le Nouveau-Brunswick.

Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, I should like to speak to Bill C-14, which, we feel, has a major omission in the bill that reflects on Atlantic Canada, in particular, the province of New Brunswick.


M. David Walker (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais aborder tour à tour chacun de ces quatre amendements parce qu'ils touchent certains points essentiels du plan gouvernemental concernant la fonction publique.

Mr. David Walker (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I would like to deal with each of these four amendments in turn, because they hit on some of the essentials of what we are trying to do as a government to deal with the public service.




D'autres ont cherché : je voudrais     deuxième tour     voudrais tout d'abord     voudrais     ces questions tour     d'abord     autre collègue l'aborde     voudrais tour     voudrais tour d’abord     mon tour     voudrais tout d’abord     premier tour     mon tour aborder     voudrais aborder tour     voudrais aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais tour d’abord ->

Date index: 2021-06-03
w