Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais terminer madame » (Français → Anglais) :

Je voudrais terminer, Madame la Présidente, en disant que, bien sûr, tout ceci doit être envisagé dans le cadre de ce que le groupe de l’Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen considère comme la philosophie socio-politique de base dans ce domaine.

I will conclude, Madam President, by saying that of course, all of this must be considered within the framework of what the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament considers to be the basic socio-political philosophy in this area.


Je voudrais terminer, Madame la Commissaire, en disant que vous pouvez entrer dans l’histoire en faisant sentir votre poigne et en expliquant clairement que les autorités européennes ne craignent pas ces monstres nés des fusions.

I should like to finish off, Commissioner, by saying that you can write history by asserting your influence and spelling out that the European authorities are equal to these monster mergers.


Et, puisqu’il me reste quelques secondes, je voudrais terminer, Madame la Présidente, par un dernier mot en forme de question à ceux et celles de nos collègues qui, ce matin, ont eu des paroles très dures contre les salariés qui défendent leur retraite pour leur demander s’ils sont prêts, eux, à sacrifier leur retraite de parlementaire. Par expérience, permettez-moi de vous le dire, Madame la Présidente, j’en doute.

Since I still have a few seconds left, I should like to conclude with a final word in the form of a question to those of our fellow MEPs who, this morning, have had some very harsh words to say about employees who defend their pensions, and I would ask them if they themselves are prepared to sacrifice their parliamentary pensions. In the light of my experience, allow me to say, Madam President, that I think they are probably not so prepared.


(1700) J'ai presque terminé, madame (1705) La présidente: Monsieur Curzi, je voudrais simplement préciser que vous avez déjà pris environ 11 minutes.

(1700) I am almost finished, Madam Chair (1705) The Chair: Mr. Curzi, I just wanted to point out that you have spoken for 11 minutes already.


Je voudrais terminer, Madame la Présidente, en rappelant que dans ce domaine, il est fondamental que la Commission puisse mettre en place un certain nombre de sanctions et qu'elle assure les contrôles nécessaires avec l'Office alimentaire et vétérinaire.

I should like to conclude, Madam President, by reminding you that, in this field, it is crucial that the Commission is able to put a number of sanctions in place and that it ensures that the necessary inspections are made by the Food and Veterinary Office.


Concernant l'élargissement, je n'ai pas le temps d'entrer dans les détails, mais je voudrais terminer, Madame la Présidente, en insistant sur un autre aspect de cet élargissement : nous exigeons des pays candidats qu'ils adaptent leurs institutions, qu'ils adaptent leurs économies et leurs législations, mais nous devons nous aussi adapter nos politiques.

As regards enlargement, I do not have time to go into detail but I would like to conclude, Madam President, by stressing the importance of another aspect of enlargement. We expect candidate countries to adapt their institutions, economies and legislative systems, but we must also adapt our own policies.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, pour terminer, je voudrais savoir si madame le leader du gouvernement au Sénat — et je sais qu'elle s'intéresse à la question — prendra maintenant l'initiative de demander au ministère de l'informer complètement et de façon satisfaisante sur ces questions.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, could I conclude by asking whether the Leader of the Government in the Senate — and I know of her concern in this regard — will now take the initiative and ensure that the department give her a full and adequate briefing with respect to these matters?


M. Eggleton: Madame la Présidente, je voudrais proposer: Que les prévisions du budget supplémentaire (D) pour l'exercice se terminant le 31 mars 1995 déposé aujourd'hui soient renvoyées aux divers comités permanents de la Chambre selon l'attribution détaillée qui y est jointe.

Mr. Eggleton: Madam Speaker, I wish to move: That supplementary estimates (D) for the fiscal year ending March 31, 1995, laid upon the table this day, be referred to several standing committees of the House in accordance with the detailed allocation that is attached.


En terminant, madame la présidente, je voudrais insister à nouveau sur le fait que chez Tennis Canada, nous contribuons largement au mieux-être et à la santé de la société canadienne.

In conclusion, Madam Chair, I want to emphasize again the fact that Tennis Canada greatly contributes to improving the health and well-being of the Canadian population.


En terminant, madame la présidente, je voudrais soulever deux points sur lesquels le comité pourrait se pencher car cela nous sera utile.

Let me just close, Madam Chair, by raising two issues with you that we believe the committee could perhaps look at in order to help us.




D'autres ont cherché : voudrais     voudrais terminer     voudrais terminer madame     j'ai presque terminé     presque terminé madame     je voudrais     pour terminer     savoir si madame     l'exercice se terminant     madame     terminant     voudrais terminer madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais terminer madame ->

Date index: 2023-03-31
w