Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc de connaissances
Brique de connaissance
Chef de service des connaissances
Chef de service du savoir
Conglomérat
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Directeur des connaissances
Directeur du savoir
Directrice des connaissances
Directrice du savoir
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
GC
Gestion de la connaissance
Gestion des connaissances
Gestion des savoirs
Gestion du savoir
Grain
Grain de savoir
Granule
Granule de savoir
KM
Knowledge management
Madame la Présidente
Madame le Président
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Management de la connaissance
Management des connaissances
Management des savoirs
Management du savoir
Micro-grain de savoir
Microconnaissance
Micrograin de savoir
Micromodule de connaissance
Module de savoir
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pépite de savoir
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Responsable des connaissances
Syndic
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "savoir si madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fragment de savoir [ module de savoir | brique de connaissance | pépite de savoir | microconnaissance | fragment de connaissance | granule | bloc de connaissances | conglomérat | granule de savoir | grain | micrograin de savoir | micro-grain de savoir | grain de savoir | micromodule de connaissance ]

chunk [ knowledge nugget | chunk of knowledge | knowledge chunk | nugget | nugget of knowledge | bit-sized knowledge ]


Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


gestion des connaissances | GC | gestion de la connaissance | gestion du savoir | gestion des savoirs | management des connaissances | management de la connaissance | management du savoir | management des savoirs | knowledge management | KM

knowledge management | KM


responsable des connaissances | chef de service du savoir | chef de service des connaissances | directeur du savoir | directrice du savoir | directeur des connaissances | directrice des connaissances

chief knowledge officer | CKO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois savoir que Madame Suda fait appel de la décision du tribunal et la CE suivra cette affaire de très près.

I understand that Mrs Suda is appealing the decision of the trial court, and the EC will follow the case very closely.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, pour terminer, je voudrais savoir si madame le leader du gouvernement au Sénat — et je sais qu'elle s'intéresse à la question — prendra maintenant l'initiative de demander au ministère de l'informer complètement et de façon satisfaisante sur ces questions.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, could I conclude by asking whether the Leader of the Government in the Senate — and I know of her concern in this regard — will now take the initiative and ensure that the department give her a full and adequate briefing with respect to these matters?


Voici ce que je voudrais savoir de madame le leader du gouvernement au Sénat.

My questions are to the Leader of the Government in the Senate.


Je voudrais savoir si madame le leader, avec le pouvoir et l'autorité dont elle dispose, accepterait de prendre une telle initiative.

I am really asking if the leader herself, with her power and authority, would undertake to take the lead and the initiative for such a job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme le rappelle le rapporteur, dix ans se sont écoulés depuis le Sommet de la Terre célébré à Rio de Janeiro en 1992, et j’espère qu’en septembre prochain nous pourrons en célébrer l’application. Il faudra se poser la question de savoir si ces dix années ont été dix années de perdues.

(ES) Madam President, Commissioner, as Mr Moreira da Silva reminds us in his report, ten years have passed since the 1992 Rio Earth Summit. I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.


Et de ce point de vue-là, Madame la Présidente, je pense que, comme le Conseil européen s'est lui-même exprimé en ce sens, à savoir que nous puissions demander au gouvernement Sharon de respecter la légalité internationale et de retirer de toute urgence ses chars et ses troupes des territoires palestiniens autonomes, je pense que ce serait bien dans l'esprit de ce prix Sakharov que vous, Madame la Présidente, si vous en étiez d'accord, en notre nom, puissiez vous exprimer en ce sens auprès du gouvernement Sharon.

From this point of view, Madam President, I think that, and the European Council also gave this message, in other words, that we request Ariel Sharon’s government to respect international law and withdraw his tanks and troops as a matter of urgency from the autonomous Palestinian territories, I think that it would certainly be in the spirit of the Sakharov Prize for you, Madam President, if you agree, to give this message to the Israeli government on our behalf.


- (NL) Madame la Présidente, à la question de savoir si le Parlement européen doit s'associer à la proclamation solennelle de la Charte, je réponds purement et simplement "'non" !

(NL) Madam President, in answer to the question as to whether Parliament should participate in the official promulgation of the Charter I would simply say ‘no’. It really is a waste of time!


Je crois me rappeler qu'au cours de la dernière législature nous avons discuté - Madame la Commissaire Schreyer, si mes souvenirs sont bons, vous étiez experte au budget pour le Landtag de Berlin - pour savoir si la limite de 1,27 % nous permettrait de faire face aux problèmes et aux missions qui se présentaient à nous. Nous parlions alors de l'élargissement.

I recall that during the last legislative period – when, if I remember rightly, you were a budgetary expert in the Berlin regional parliament, Commissioner Schreyer – we discussed whether we could manage with the 1.27 limit, given the problems and tasks facing us.


Le sénateur Tkachuk: Je voudrais savoir si madame le leader du gouvernement au Sénat entend soumettre la question au Cabinet et peut-être même faire enquête au sujet de Mme Prost, du ministre de la Justice lui-même et de la GRC qui auraient commis un acte criminel contre des citoyens canadiens, ce qu'ils ne sont pas autorisés à faire.

Senator Tkachuk: My question to the Leader of the Government in the Senate is whether or not she will take this matter to the cabinet and perhaps investigate Ms Prost, the Justice Minister himself and the RCMP for committing a criminal act in the first place. They cannot do that to Canadian citizens.


Je voudrais savoir si madame le leader du gouvernement au Sénat est prête à faire valoir cette préoccupation au Cabinet et à tâcher de lui faire accorder une priorité plus élevée.

I would ask the Leader of the Government in the Senate whether she is prepared to go back to cabinet with this concern.




Anderen hebben gezocht naar : bloc de connaissances     brique de connaissance     chef de service des connaissances     chef de service du savoir     conglomérat     cuisse-dame     cuisse-madame     directeur des connaissances     directeur du savoir     directrice des connaissances     directrice du savoir     fragment de connaissance     fragment de savoir     gestion de la connaissance     gestion des connaissances     gestion des savoirs     gestion du savoir     grain de savoir     granule     granule de savoir     knowledge management     madame la présidente     madame le président     madame le maire     madame le syndic     madame le vice-maire     madame le vice-syndic     maire     management de la connaissance     management des connaissances     management des savoirs     management du savoir     micro-grain de savoir     microconnaissance     micrograin de savoir     micromodule de connaissance     module de savoir     poire cuisse-madame     président communal     président de commune     président du conseil communal     présidente communale     présidente de commune     présidente du conseil communal     pépite de savoir     pêche-madame du boutan     pêche-madame pagus     responsable des connaissances     syndic     vice-présidente de commune     vice-présidente du conseil communal     savoir si madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si madame ->

Date index: 2025-05-25
w