Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais souligner particulièrement " (Frans → Engels) :

Je voudrais souligner particulièrement le travail de ceux qui ont raconté les récits et qui continuent de les raconter dans tout le pays.

In particular, I want to reference the work that has been done by those who have told the stories and continue to tell the stories across the country.


Je voudrais souligner particulièrement votre forte sensibilité, que vous avez exprimée à travers le refus sans relâche de toute forme de violence, et en particulier de la violence terroriste.

At this time, I would like to make particular mention of your great sensitivity, evident in your constant rejection of any form of violence, especially terrorist violence.


Je voudrais souligner particulièrement le fait que le Conseil a reconnu le droit aux hommes de bénéficier, en propre, d’un congé de paternité.

In particular, I wish to emphasise that the Council has recognised men's right to paternity leave.


Je voudrais souligner particulièrement combien il est important, pour que nous parvenions dans les faits au développement durable, que nous ayons le courage politique de fixer des objectifs concrets assortis de délais.

I would like to emphasise the importance of having the political courage to establish concrete, timetabled targets for achieving sustainable development.


Je voudrais souligner particulièrement combien il est important, pour que nous parvenions dans les faits au développement durable, que nous ayons le courage politique de fixer des objectifs concrets assortis de délais.

I would like to emphasise the importance of having the political courage to establish concrete, timetabled targets for achieving sustainable development.


En tant que membres de la Convention constitutionnelle, je voudrais souligner particulièrement un passage du rapport, à savoir le point 17.

There is one statement in the report which I, as a member of the Constitutional Convention, would like to emphatically underline, and that is item 17.


Je voudrais souligner de façon particulière le progrès qui vient d'être réalisé à l'Université de Moncton, où a été créée il y a quelques mois une faculté des sciences de la santé sous l'habile direction de son nouveau doyen, le docteur Normand Gionet.

I would point specifically to the progress achieved recently by the University of Moncton, which created a faculty of health sciences a few months ago under the competent direction of its new dean, Normand Gionet.


En parlant du travail accompli à Séoul, je voudrais souligner certains des points forts de cette association parlementaire en tant qu'instrument de promotion des intérêts canadiens et, plus particulièrement, de diverses initiatives de la politique étrangère du Canada.

In discussing the work carried out in Seoul, I would underline some of the strengths of this parliamentary association as a tool to promote Canadian interests and, in particular, various Canadian foreign policy initiatives.


Je voudrais souligner particulièrement que la question n'est pas de savoir s'il y a eu dans le passé mauvais usage ou abus des dispositions des traités fiscaux, mais tout simplement de savoir si la règle de droit doit continuer à primer dans ce pays.

I would particularly like to emphasize that the question here is not whether there has been misuse or abuse of the provisions of tax treaties in the past, but simply the request for the rule of law.


Je voudrais souligner, particulièrement à l'intention de mes collègues d'en face, qu'il n'est pas menaçant, comme le croient certains, y compris leurs collègues de la Chambre des communes.

I want to underline, particularly for my colleagues across the way, that this bill is not aggressive in the way that it has been construed by some, including, perhaps, their colleagues in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais souligner particulièrement ->

Date index: 2021-09-09
w