Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais soulever d’autres " (Frans → Engels) :

À cet égard, je voudrais soulever un autre problème souligné précédemment et une autre cause naturelle de perturbations: la neige.

In this connection, I wish to raise another issue mentioned here, and another natural upheaval: snow.


Nous sommes peut-être parfois un peu arrogants quand nous discutons des pays candidats, c’est pourquoi je voudrais soulever la question de la responsabilité personnelle, parce que nous discutons des perspectives et des lacunes des pays candidats mais, d’un autre côté, nous avons des forces politiques très fondamentalistes, comme les conservateurs en Allemagne, qui veulent pousser à ce que la Croatie soit acceptée et qu’ensuite plus aucun État ne la suive.

We are perhaps sometimes somewhat arrogant when we debate candidate countries, which is why I should like to raise the issue of personal responsibility, because we discuss the prospects and shortcomings of candidate countries here but, on the other hand, we have very fundamental political forces, such as the conservatives in Germany, who want to push for Croatia to be accepted and for no other states to follow.


Il y a beaucoup d’autres points que je voudrais soulever, mais il ne nous reste plus beaucoup de temps et j’ai hâte d’entendre d’autres collègues et ce que la Commission a à dire.

There are lots of other issues I would like to raise but we are running out of time, so I look forward to hearing other colleagues and what the Commission has to say.


La seconde question que je voudrais soulever, et que nous retrouvons aussi dans d'autres textes relatifs aux marchés financiers, est celle de l'information des investisseurs.

The second question I would like to raise – which is also reflected in other texts concerning the financial markets – is about information for investors.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais soulever une question qui nous a ennuyés il n’y a pas si longtemps, à savoir le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver (et dans l’autre sens en mars).

– (PL) Mr President, I would like to raise an issue that was bothering us all not so long ago; namely the change from summer to winter time (and back again in March).


Il est cependant un autre point que je voudrais soulever, à savoir le danger qui existe à faire porter toute notre attention sur la question des médicaments, aussi importante soit-elle.

There is, however, another point that I should like to raise, and that is the danger of focusing all of our attention on the question of drugs, important though that is.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, l'autre aspect que je voudrais soulever est tout aussi grave.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, the other point that I wanted to raise is equally serious.


Je voudrais soulever un autre point qui concerne cette expérience démocratique qu'a constitué notre voyage dans les provinces de l'Atlantique et les rencontres qui nous ont permis d'écouter les gens.

There is another matter I should like to raise about this democratic experience of travelling in Atlantic Canada and listening to the people.


Je voudrais soulever brièvement un autre point avant que mon collègue ne réponde à mes observations.

I want to make one other brief point before my colleague replies to my comments.


En tant que vice-présidente du Comité permanent de la condition féminine, je voudrais soulever une autre question relativement à cet accord.

As the vice-chair of the Standing Committee on the Status of Women, there is another issue I would like to raise with respect to this agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais soulever d’autres ->

Date index: 2023-05-15
w