Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voudrais simplement lui poser quelques questions.

Traduction de «voudrais simplement vous poser » (Français → Anglais) :

Je voudrais simplement vous poser une ou deux questions.

I want to ask you just a couple of questions.


Le sénateur Hubley : Je voudrais simplement vous poser une question supplémentaire au sujet du logement.

Senator Hubley: My question is just a supplementary, but it does have to do with housing.


Nous examinons ces deux ordres de renvoi ensemble, ou c'est du moins ce que Diane Davidson, notre conseillère juridique nous a proposé de faire, mais je voudrais simplement vous poser quelques questions, Jim, pour mieux comprendre ce qui s'est passé, et mes collègues aussi.

We're dealing with these two referrals as one, or at least that's what Diane Davidson, legal counsel, suggested we do. But maybe just to get a couple of things on the record, so that I'm clear and we're all clear on this, Jim, I have a couple of questions for you.


Je voudrais simplement vous poser une question, Monsieur Rehn, concernant le secteur privé en Irlande.

I would just like to put a question to you, Mr Rehn, regarding the private sector in Ireland.


– (DE) Je voudrais simplement vous poser une question, Monsieur le Commissaire.

– (DE) I should simply like to ask you a question, Commissioner.


Je voudrais simplement vous poser une question supplémentaire et savoir si vous prévoyez des mesures en vue de promouvoir les aspects non matériels d’une attitude positive vis-à-vis des enfants et de la famille au sein des sociétés européennes, et si vous envisagez d’impliquer les organisations non gouvernementales, les associations privées et les particuliers, afin de permettre à la société civile de jouer un rôle dans ces travaux.

I would just like to put a supplementary question and ask you whether you are planning measures to promote the non-material aspects of a favourable attitude towards children and families in European societies, and whether you are giving consideration to involving non-governmental organisations, private associations and individuals in this, in order to enable civil society to play a part in this work?


Je voudrais simplement vous poser une question supplémentaire et savoir si vous prévoyez des mesures en vue de promouvoir les aspects non matériels d’une attitude positive vis-à-vis des enfants et de la famille au sein des sociétés européennes, et si vous envisagez d’impliquer les organisations non gouvernementales, les associations privées et les particuliers, afin de permettre à la société civile de jouer un rôle dans ces travaux.

I would just like to put a supplementary question and ask you whether you are planning measures to promote the non-material aspects of a favourable attitude towards children and families in European societies, and whether you are giving consideration to involving non-governmental organisations, private associations and individuals in this, in order to enable civil society to play a part in this work?


Je voudrais simplement vous poser deux brèves questions complémentaires.

I should like to put just two brief supplementary questions.


Je voudrais simplement lui poser quelques questions.

I have some questions for the member.


Mme Diane Ablonczy: Je voudrais simplement vous poser une question au sujet de la page 14 de votre rapport, lorsque vous nous parlez du rendement de l'investissement effectué au sein du RPC pour les Canadiens de différentes classes d'âge.

Mrs. Diane Ablonczy: I just wanted to question you about page 14 of your report, where you talk about rates of return on CPP investment for Canadians born at different times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement vous poser ->

Date index: 2022-09-04
w