Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais simplement parler " (Frans → Engels) :

Je voudrais simplement parler pour moi-même, mais je pense que c'est aussi le sentiment des mes collègues, que les gens sont d'accord pour que l'on mette à jour une loi qui va mieux protéger les enfants et rendre les gens plus responsables.

I would like to speak for myself, but I think that my colleagues share my impression when I say that people are in favour of an updated legislation that will provide better protection for children and make people more responsible.


Monsieur le Président, je voudrais simplement parler des coopératives bancaires dans ma collectivité.

Mr. Speaker, I just want to talk about the co-operative banks in my community.


Je voudrais insister une fois de plus sur l’importance et la complexité des problèmes fiscaux qui sont actuellement à l’ordre du jour, mais je voudrais également attirer votre attention sur le fait que cette crise économique et financière est beaucoup plus complexe que de simplement parler de déficits budgétaires.

I would like to stress once again the importance and the complexity of the fiscal problems that are currently on the agenda, but I would also like to draw your attention to the fact that this financial and economic crisis is much more complex than just speaking about budget deficits.


Je voudrais simplement attirer l’attention de la Commission sur le fait qu’on pourrait utilement, avant de parler d’assurance incendie obligatoire pour tous les citoyens, parler de l’assurance responsabilité civile obligatoire pour les dégâts que l’on peut commettre envers autrui, parfois par malveillance, mais surtout par manque d’attention.

I merely wish to draw the Commission’s attention to the fact that it would be useful, before talking about compulsory fire insurance for every citizen, to talk about compulsory civil liability insurance for damage that may be caused to third parties, sometimes with malicious intent, but above all, through negligence.


Je voudrais simplement que les critères du «catch-the-eye» soient standardisés de sorte que nous puissions tous parler, car il semblerait que certains se soient exprimés sans figurer sur votre liste.

I would simply like the catch-the-eye criteria to be standardised so that we can all speak, because there seemed to be other Members speaking even though you said you had a full list.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement parler de cette question de l'amélioration de la réglementation.

Mr President, I would just like to address this question of better regulation.


Nous faisons simplement valoir que, premièrement, les irrégularités commises par les entreprises diminuent les gains réalisés par les actionnaires et que, deuxièmement, le marché ne fonctionne bien qu'avec une réglementation rigoureuse qui favorise la transparence et la reddition de comptes et punit sérieusement les comportements illégaux des sociétés. Je voudrais simplement parler un peu de ces deux aspects.

Our two points are simply these: first, that illegal corporate behaviour diminishes shareholder value; and second, that the market only operates effectively within a strong regulatory environment that promotes transparency and accountability and levies meaningful punishment for illegal corporate behaviour.


Pour le reste, je voudrais simplement ajouter que la France, effectivement, a exploré un certain nombre d'axes de réforme, destinés à répondre aux préoccupations qui sont à l'origine de la proposition d'instaurer une taxe de type Tobin, même si les questions sur le "comment ça marche" restent posées. Mais je suis d'accord avec vous, on pourrait en parler encore longtemps.

As for the rest, I should just like to add that France has indeed looked into a number of areas of reform with a view to answering the concerns behind the proposal to establish a Tobin-type tax, even if questions of how it is actually going to work remain unanswered. I do agree with you, however, we could be discussing this for a long time to come.


Je voudrais simplement parler en termes très généraux de ce qu'impliquera la mise en oeuvre de certains éléments du budget et de l'effet qu'ils auront ou n'auront pas sur les familles canadiennes.

I will speak in a very general way about what the implementation of the parts of the budget that this involves will do and the impact it will or will not have on families across the country.


Je voudrais simplement parler de la question de la sécurité publique. Je voudrais rappeler à mes collègues les incidents qui se sont produits au centre correctionnel Sumas, qui est essentiellement résidentiel.

I just want to go on record on the public safety issue of it, if I may just remind colleagues of some of the problems we've seen at Sumas Correctional Centre, which is essentially residential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement parler ->

Date index: 2023-09-23
w