Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Données de levés répétés
Données de multiples levés
Données de plusieurs levés

Vertaling van "voudrais répéter plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émissi ...[+++]

Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).


données de plusieurs levés [ données de multiples levés | données de levés répétés ]

repeated surveying data [ repeated levelling data | repeated leveling data ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, je voudrais répéter que l'article 6 constitue vraiment le coeur du projet de loi, même si celui-ci a plusieurs autres objets.

In conclusion, I would say that clause 6 certainly is the heart of this bill, but the bill does a variety of other things.


Je voudrais répéter plusieurs choses qui ont été dites par M. Ramón Jáuregui Atondo et signaler que l’adhésion à la Convention constitue un élément de l’intégration européenne qui renforce dès lors l’Union européenne.

I would like to reiterate many of the things that Mr Jáuregui said, and point out that signing the convention constitutes an element of European integration, which therefore strengthens the European Union.


Comme plusieurs intervenants ont soulevé la question de l’efficacité énergétique, je voudrais répéter ce que j’ai déjà dit dans mes remarques introductives: en avril, nous présenterons une proposition qui sera axée sur les questions du changement climatique et de l’efficacité énergétique, une révision de la directive sur la taxation de l’énergie, et le train de mesures sur la fiscalité verte proposant des taux réduits de TVA pour les services verts visant à augmenter l’efficacité énergétique.

As many speakers mentioned the issue of energy efficiency, I want to repeat what I already said in my introductory remarks: in April we will come forward with a proposal that will be focused on climate change and energy efficiency issues, a review of the Energy Taxation Directive, and the Green Tax Package proposing reduced VAT rates for green services that are aimed at increasing energy efficiency.


Concernant le déploiement de la mission, et en réponse à la question de plusieurs députés au Parlement, dont Mme Martens, je voudrais répéter qu’il a été interrompu pendant 12 jours, mais qu’il a maintenant repris.

As regards the deployment of this mission, and in response to the question from several Members of Parliament, among them Mrs Martens, I would like to reiterate that there was a 12-day interruption in the deployment of the mission, which has now ended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais réaffirmer encore une fois - je l’ai déjà fait dans mon discours introductif et plusieurs de vos interventions y faisaient allusion également, mais je voudrais le répéter dans mon discours conclusif - que la question ne porte pas sur le Traité, ni sur ce que le Traité énonce concernant les finances publiques et la stabilité budgétaire.

I would like to say once again – I have done so in my initial speech and it has been said in several of your speeches, but I want to repeat it in this final speech – that the Treaty is not in question, nor what the Treaty says about public finances and about budgetary stability.


Je voudrais réaffirmer encore une fois - je l’ai déjà fait dans mon discours introductif et plusieurs de vos interventions y faisaient allusion également, mais je voudrais le répéter dans mon discours conclusif - que la question ne porte pas sur le Traité, ni sur ce que le Traité énonce concernant les finances publiques et la stabilité budgétaire.

I would like to say once again – I have done so in my initial speech and it has been said in several of your speeches, but I want to repeat it in this final speech – that the Treaty is not in question, nor what the Treaty says about public finances and about budgetary stability.


En ce qui concerne les personnes âgées—je voudrais le souligner et le répéter; cela a déjà été dit à la Chambre à plusieurs reprises—, le Supplément de revenu garanti est assujetti à une période de rétroactivité de 11 mois.

I would emphasize, as has been said here in the House already on numerous occasions, that the guaranteed income supplement is subject to an 11 month retroactive period.


Au cours des années, plusieurs décisions prises par le gouvernement fédéral, plus spécifiquement au temps de Pierre Elliott Trudeau, ont contribué à la perte de l'influence de Montréal au profit de Toronto, un plan bien orchestré par le fédéral et béni par la majorité anglophone du Canada (1710) Je ne voudrais pas répéter tout ce qui a été dit ici par mes collègues du Bloc québécois sur l'appauvrissement, mais pour nous Montréal est et sera toujours le coeur de la collectivité québécoise.

Over the years, several decisions made by the federal government, more specifically, under Pierre Elliott Trudeau, have contributed to Montreal's losing of influence to Toronto, a plan well orchestrated by the federal government, with the blessings of the anglophone majority of Canada (1710) I will not repeat everything that has been said here by my colleagues from the Bloc Québécois with respect to impoverishment, but for us Montreal is and will always be the heart of the Quebec community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais répéter plusieurs ->

Date index: 2023-08-25
w