Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais répéter l’engagement » (Français → Anglais) :

L'hon. Allan Rock: Monsieur le Président, je voudrais dire à l'honorable député d'Hochelaga—Maisonneuve que nous avons répété, dans le discours du Trône, l'engagement que nous avons pris lors de la campagne électorale d'investir, durant les cinq prochaines années, une somme de 40 millions de dollars par année dans la lutte contre le sida.

Hon. Allan Rock: Mr. Speaker, I would like to inform the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve that we reiterated in the Speech from the Throne the commitment we made during the election campaign to invest $40 million annually over five years in the fight against AIDS.


Je voudrais maintenant lui demander de répéter pour les membres du comité ce qu'elle m'a dit en privé: qui engage le coordonnateur, qui le paie, qui est responsable et comment s'assure-t-on que chaque hôpital a un coordonnateur?

I wonder if she could explain for us, please, as she did privately to me, who hires the coordinator, who pays them, what the accountability is, and how you make sure that every hospital has a coordinator.


Je voudrais répéter l’engagement de la Commission à travailler avec des ONG dans ce domaine, et nous saluons le soutien du Parlement.

I would like to re-commit the Commission to working with NGOs in this area and we welcome Parliament’s support.


C’est pourquoi je voudrais encore vous remercier, en répétant mon engagement et mon désir de continuer dans la direction que mon prédécesseur a suivie et que le Parlement européen a choisie, et en souhaitant m’assurer que la décision est soutenue par le plus de monde possible, de manière à rendre le plan plus efficace.

That is why I would like to thank you again, reaffirming my commitment and my desire to press ahead in the direction taken by my predecessor and also chosen by the European Parliament, while wishing to ensure that the decision is supported by as many people as possible so that the plan will be more effective.


Pour conclure, avant l'adoption par la Commission de toute directive de la Commission à ce sujet, je voudrais répéter mon engagement à écouter les points de vue de toutes les parties concernées, en particulier celui du Parlement européen.

Finally, I would I reiterate my commitment, prior the adoption by the Commission of any Commission Directive on the subject, to listen to the views of all concerned, in particular the European Parliament.


Cet engagement nous concerne tous et je voudrais saisir cette occasion pour répéter que l’Union européenne, qui demande aux États membres de consentir de gros efforts pour atteindre les objectifs, devrait donner le bon exemple: avec une seule action- la rationalisation du siège de Strasbourg- non seulement elle réduirait considérablement le gaspillage d’énergie, de papier, de chauffage, d’éclairage et celui dû au déplacement de milliers de personnes en voiture, en train et en avion chaque mois, mais elle enverrait ...[+++]

This commitment affects us all, and I would like to take this opportunity to reiterate that the EU, which asks the Member States to make great efforts to reach the targets, should set a good example: with a single action – rationalising the Strasbourg seat – it would achieve not only a significant reduction in waste in terms of energy, paper, heating, lighting and moving thousands of people in cars, trains and aeroplanes every month, it would also send out a strong political message that would undoubtedly have a positive impact on our citizens.


Je ne voudrais pas répéter la même chose comme un disque rayé, mais le financement de programmes de recherche de prestige va certainement apporter des avantages spécifiques, si vous allez engager des fonds pour la recherche médicale ou en génie, mais cela ne va pas améliorer la qualité générale de l'enseignement de premier cycle dispensé par toutes les universités du pays.

I don't want to sound like a broken record re-emphasizing that, but boutique funding of particular research programs will no doubt pay specific benefits, if you're going to commit money to say medical research or engineering research, but it's not going to assist the general quality of the undergraduate education provided for by all universities across the country.


Je voudrais à ce sujet répéter l'engagement de la Commission à favoriser, par tous les moyens que lui donne les Traités, le renforcement d'une action européenne contre le terrorisme, qu'elle ait lieu en Espagne ou dans un autre État membre (comme cette nuit au Royaume-Uni, ainsi que je viens d'en être informé).

I should therefore like to reiterate the Commission’s commitment to promoting more effective European action against terrorism, using all the means made available to it under the treaties, whether these terrorist acts take place in Spain or in any other Member State, as I have just been informed has happened tonight in the United Kingdom.


De toute façon, je répète que l'engagement que nous avons pris demeure clair, et je voudrais faire savoir au chef de l'opposition que, le 10 avril 1990, il a voté pour la TPS et que lorsqu'il a démissionné, le 22 mai, il a assuré tous les gens du Parti conservateur qu'il allait continuer à défendre les politiques qu'il avait eu le privilège d'élaborer avec eux.

In any case, I repeat that our commitment remains clear, and I would like to let the Leader of the Opposition know that on April 10, 1990, he voted for the GST and when he resigned on May 22 that year, he assured everyone in the Conservative Party that he would continue to defend the policies which he had the privilege to work on with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais répéter l’engagement ->

Date index: 2022-09-05
w