Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Il nous faut aborder le problème
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Je voudrais évoquer également le problème du
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, et dans la droite ligne des efforts menés par la Commission ces dernières années, je voudrais que notre Union se concentre davantage sur ce qui compte réellement.

Last but not least, I want our Union to have a stronger focus on things that matter, building on the work this Commission has already undertaken.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais réellement une réponse à la question que j'ai posée.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would really like a response to the question I just raised.


Sont-elles mentionnées dans votre rapport annuel au Parlement ou ailleurs, au cas où je voudrais réellement entreprendre des recherches sur cette question?

Would those be outlined in your annual report to Parliament or elsewhere, if I were really interested in researching this matter?


– (LT) Je voudrais réellement soutenir les députés et, en même temps, exprimer mon inquiétude face à l'augmentation des indemnités des députés et des membres de leurs équipes, en particulier en cette période de crise.

(LT) I would really like to endorse the MEPs and, at the same time, express my concern that particularly at the time of the crisis, various allowances to both MEPs and employees in their teams are being increased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais réellement que l’on parvienne à un compromis qui ne retarderait pas davantage la construction déjà différée de cette route.

I would really very much like a compromise to be reached that would not further delay the already delayed construction of this road.


Je voudrais qu'on lie le principe de précaution à ce projet de loi. Je voudrais que le principe de précaution nous serve réellement de guide pour travailler le projet de loi C-52.

I would like the precautionary principle to apply to Bill C-52 and to truly serve as our guide to improving it.


Honorables sénateurs, je voudrais réellement mieux comprendre l'appareil gouvernemental et le rôle du Parlement.

Honourable senators, I have a genuine interest in understanding more fully the machinery of government and role of Parliament.


Monsieur le Commissaire, je voudrais réellement que l'on éclaircisse ce point, étant donné que l'on peut faire toutes sortes d'interprétation de l'article 16, paragraphe 2.

Commissioner, I should really like you to clarify this point, seeing that Article 16(2) is open to all kinds of interpretations.


D'une part, la question de savoir si l'extension de l'ordre du jour sera réalisée est encore en cours de discussion. Et à ce stade, je voudrais réellement mettre l'accent sur la conduite politique de la présidence portugaise, laquelle, à maintes reprises, s'est engagée devant le Parlement européen à déployer tous ses efforts dans cette direction. D'autre part, la question de l'augmentation du nombre des matières à discussion ne diminue en aucun cas l'importance accordée par chaque pays membre à la Conférence intergouvernementale parce que le cadre institutionnel sur la base duquel évoluera l'Europe à l'avenir est le principe fondamental ...[+++]

This is because the institutional framework within which Europe will operate in the future is a foundation of European integration and is therefore a matter of the greatest national importance for every one of the Union’s Member States.


Rien sauf reprendre une question que j'ai posée il y a longtemps (1040) M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, comme le député semblait appuyer en partie la motion de son collègue, je voudrais lui demander s'il s'agit réellement d'une motion de défiance envers le gouvernement parce que celui-ci n'a pas réussi à lui seul à empêcher l'adoption du projet de loi américain en matière d'agriculture?

Nothing except copying a question that I asked a long time ago (1040) Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, because the member seemed to be partially behind the motion from his colleague, I would like to ask him if this is really a serious motion expressing non-confidence in the government because it has not single-handedly been able to prevent the U.S. farm bill?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais réellement ->

Date index: 2022-04-24
w