Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais remercier sincèrement " (Frans → Engels) :

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


M. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Monsieur le Président, je voudrais remercier sincèrement mes électeurs de Madawaska—Restigouche qui se sont portés au secours de nos amis québécois victimes de la récente tempête de glace.

Mr. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Mr. Speaker, I would like to convey my sincere appreciation to the people of Madawaska—Restigouche who rallied together in support of our friends in Quebec during the recent ice storm.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier sincèrement la rapporteure et les rapporteurs fictifs ainsi que vous-même, Monsieur Oettinger, car ce que vous avez proposé, ces derniers jours et ces dernières semaines, est déterminant pour le développement de l’Union européenne.

– (DE) Mr President, I would like to express my sincere thanks to the rapporteur and shadow rapporteurs and to you, Mr Oettinger, because what you have presented in the last few days and weeks is crucial for the development of the European Union.


– (GA) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, je voudrais remercier sincèrement toutes les personnes qui m’ont aidé lors de la préparation de ce rapport important sur le chinchard commun: les rapporteurs fictifs, le secrétariat de la commission de la pêche, le conseiller politique de mon groupe et le conseiller de mon propre bureau.

– (GA) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I wish to sincerely thank all those who helped me during the preparation of this important report on Atlantic Horse Mackerel: the shadow rapporteurs, the secretariat of the Committee on Fisheries, the Pelagic RAC , the group policy adviser and the adviser from my own office.


Avant de conclure, je voudrais remercier sincèrement la commission des pétitions d’avoir apporté son soutien unanime à ce rapport, et je voudrais également remercier l’ensemble de mon personnel.

Before concluding I would sincerely like to thank the Petitions Committee for lending this report its unanimous support and I would also like to thank all my staff.


- (SV) Je voudrais remercier sincèrement M. Cercas et tous ceux qui se sont penchés sur ce sujet.

- (SV) I would like to say a sincere thank you to Alejandro and everyone else who has worked on this issue.


Je voudrais remercier sincèrement les porte-parole, le personnel du Parlement et des groupes, mes propres assistants, la Commission, les diverses organisations de moins-valides et les compagnies d’aviation avec lesquels j’ai eu le privilège de travailler. Je remercie en outre la présidence britannique, dont les efforts remarquables, je m’empresse de le dire, permettront probablement d’obtenir en première lecture cet accord historique qui, sans elle, n’aurait pas été possible.

I should like sincerely to thank the shadows, the Parliament and Group staff, my own staff, the Commission, the various disabled organisations and aviation groups with which I have been privileged to work and the UK Presidency, without whose sterling efforts my anticipated historic first reading agreement would not have been possible.


Je voudrais remercier sincèrement mes collaborateurs, mes enfants, Jason et Trena, et surtout ma femme, Marty, de m'avoir toujours appuyé.

I want to sincerely thank my staff, my children, Jason and Trena, and most important, my wife, Marty, for standing behind me.


Cependant, c'est aussi important que le gouvernement comprenne aujourd'hui que, même par l'intermédiaire de VIA Rail, de Postes Canada, du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux ou par le truchement de toutes les sommes qu'il peut dépenser en publicité et en promotion, la population n'acceptera plus jamais qu'il puisse prendre de l'argent, acheter de la publicité, donner des bonis ou des commissions aux agences, qui retourneront des sommes d'argent dans les coffres du Parti libéral (1745) L'hon. Claude Drouin (secrétaire parlementaire du premier ministre (collectivités rurales), Lib.): Madame la Présidente, dans un premier temps, je voudrais remercier sincèrement ...[+++]

Transportation is always important in our eyes, but it is also important for the government to understand today that, whether it be VIA Rail, Canada, Post, the Department of Public Works and Government Services, or all the money it can spend in advertising and promotion, the public will never again allow it to take its money, buy advertising, hand out bonuses or commissions to agencies, and then get kickbacks from them for the Liberal Party coffers (1745) Hon. Claude Drouin (Parliamentary Secretary to the Prime Minister (Rural Communities), Lib.): Madam Speaker, first, I would like to sincerely thank the people of Beauce for giving me th ...[+++]


Au nom de tous les députés, je voudrais remercier sincèrement Kathy McGuire d'avoir payé, d'avoir permis à ce cirque de continuer et d'avoir aidé à équilibrer le budget.

On behalf of everyone in this place I would like to extend my sincere thanks to Kathy McGuire for forking out to help keep this zoo going and for helping to balance the budget.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     vous en remercier     remercier sincèrement     voudrais remercier sincèrement     je voudrais remercier sincèrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier sincèrement ->

Date index: 2023-08-10
w