Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais remercier mme wallström » (Français → Anglais) :

Je voudrais remercier Mme Presseault de sa présentation et de sa volonté de continuer et de participer directement à l'évolution de ce processus.

I would like to thank Ms. Presseault for her presentation and for her willingness to continue participating directly in the development of this process.


Je voudrais remercier Mme Wallström et la Commission, ainsi que Mme Korhola pour leur excellente coopération, dans la mesure où je présidais la délégation du Parlement auprès du comité de conciliation dans ce dossier.

I should like to take this opportunity to thank Mrs Wallström and the Commission, and also Mrs Korhola, for their constructive cooperation, because it was I who led Parliament’s delegation to the Conciliation Committee on this subject.


À mes yeux, il est déterminant, d’une part, que le moratoire de fait ne soit levé que lorsque le système de développement et d’attribution d’identifications univoques pour les OGM sera entièrement mis en œuvre, c’est-à-dire lorsque les règles seront en place, et, d’autre part, qu’une traçabilité totale existe dès le premier jour; à cet égard, je voudrais remercier Mme Wallström pour les garanties qu’elle nous a données dans son introduction.

It is quite crucial for me that the de facto moratorium should only be lifted when the system for developing and assigning unambiguous identifications of GMOs has been fully implemented, that is to say when the rules are in place and there is full traceability from day one. In that connection, I should like to thank Mrs Wallström for the assurances she gave in her speech.


Mme Anne-Marie Sigmund, présidente du CESE, qui concluait les débats, a remercié Mme Wallström, tout en soulignant la convergence de vues entre les deux institutions, en particulier en ce qui concerne la culture en tant qu'élément d'une identité européenne, le soutien de la Commission aux travaux du Comité relatifs à la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, et le rôle du CESE dans l'organisation de sommets de la société civile.

Closing the debate, EESC President Anne-Marie Sigmund thanked Ms Wallström, highlighting the two institutions’ converging views, notably culture as an element of a European identity, the support of the Commission in the Committees’ work concerning the Lisbon strategy for growth and jobs, and the role of the EESC in organising civil society summits.


Je voudrais remercier M. Wieland, qui est un membre remarquable et actif de la commission, et je voudrais également remercier Mme Wallström pour sa présence.

I should like to thank Mr Wieland, who is an outstanding and active member of the committee, and I should also like to thank Mrs Wallström for being present.


Je voudrais remercier Mme Wallström et Mme De Palacio pour les actions qu'elles ont entreprises en matière de sécurité maritime.

I would like to thank Ms Wallström and Ms De Palacio for the action they have taken in the field of maritime safety.


Je voudrais remercier Mme Wallström de nous avoir esquissé les actions futures de la Commission en la matière.

I should like to thank Mrs Wallström for outlining to us what the Commission’s action is going to be.


Je voudrais remercier Mme Dominguez de sa visite de travail très productive et opportune au Canada.

I would like to take this opportunity to thank Ms. Dominguez for her very timely and productive working visit to Canada.


Je voudrais remercier Mme Simanavicius et d'autres bénévoles canadiens du SACO qui s'emploient à améliorer les marchés commerciaux et la qualité de vie d'autrui dans le monde entier.

I would like to thank Mrs. Simanavicius and other Canadian volunteers from CESO who are working to improve economic markets and the quality of life of others around the world.


En dernier lieu, je voudrais remercier Mme Leona Aglukkaq, qui, malgré l'ampleur de sa tâche comme ministre de la Santé, a quand même trouvé la volonté de faire adopter cette motion par la Chambre des communes, ce qui, comme on le sait, n'est pas une mince tâche alors que tout n'est pas important en ce moment à part l'ampleur du déficit.

Lastly, I would like to thank Leona Aglukkaq, who, despite her heavy workload as health minister, nevertheless managed to get the House of Commons to adopt this motion, which, as we know, was not an easy thing to do given the fact that the only thing that matters these days is the size of the deficit.




D'autres ont cherché : voudrais     voudrais remercier     voudrais remercier mme wallström     remercié     remercié mme wallström     un membre     remercier mme wallström     tâche comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier mme wallström ->

Date index: 2022-07-29
w