Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais remercier andreas » (Français → Anglais) :

– (CS) Monsieur le Président, je voudrais remercier Andreas Schwab pour son excellent travail et le soutien qu’il a accordé à mes propositions.

– (CS) Mr President, I would like to thank Andreas Schwab for an excellent piece of work, and for supporting my proposals.


Je voudrais remercier Peggy Edwards, Kathleen Wallace-Deering, Gillian Sandeman, Elizabeth Rennie, Andrea Beal et Marilyn Coolen, du groupe d'Ottawa.

I want to thank Peggy Edwards, Kathleen Wallace-Deering, Gillian Sandeman, Elizabeth Rennie, Andrea Beal and Marilyn Coolen from the Ottawa group.


Je voudrais remercier les rapporteurs, MNeris, Fourtou et Rühle, ainsi que leur équipe, pour leur excellente coopération, de même que mes collègues Den Dover, Malcolm Harbour, Andreas Schwab et Tereza Pinto de Rezende pour leur travail exceptionnel.

I would like to thank the rapporteurs Mrs Neris, Mrs Fourtou and Mrs Rühle and their team for their excellent cooperation, as well as my colleagues Den Dover, Malcolm Harbour, Andreas Schwab and Tereza Pinto de Rezende for a great piece of work.


Je voudrais remercier les parents d'Andrea Rogers, Citizens United for Peace and Justice et la section de Truro de la Fédération canadienne des femmes diplômées d'universités des modifications qu'ils ont proposées à la Loi sur les jeunes contrevenants.

I would like to thank the parents of Andrea Rogers, Citizens United for Safety and Justice and the Truro branch of the Canadian Federation of University Women for their recommended changes to the Young Offenders Act.




D'autres ont cherché : voudrais remercier andreas     voudrais     voudrais remercier     elizabeth rennie andrea     malcolm harbour andreas     parents d'andrea     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier andreas ->

Date index: 2024-07-26
w