Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais que cela soit écrit " (Frans → Engels) :

M. Keith Martin: Je voudrais que cela soit écrit de façon explicite.

Mr. Keith Martin: I would like this to be explicitly put down.


4. Les États membres veillent à ce que, lorsqu’un établissement de crédit résilie le contrat relatif à un compte de paiement assorti de prestations de base pour un ou plusieurs des motifs figurant au paragraphe 2, points b), d) et e), et au paragraphe 3, il informe le consommateur, par écrit et gratuitement, des motifs et de la justification de cette résiliation au moins deux mois avant que celle-ci n’entre en vigueur, à moins que cela ne soit contraire aux objectifs de sécurité nationale ou d ...[+++]

4. Member States shall ensure that, where a credit institution terminates the contract for a payment account with basic features on one or more of the grounds mentioned in points (b),(d) and (e) of paragraph 2 and in paragraph 3, it informs the consumer of the grounds and the justification for the termination at least two months before the termination enters into force, in writing and free of charge, unless such disclosure would be contrary to objectives of national security or public policy.


4. Les États membres veillent à ce que, lorsqu’un établissement de crédit résilie le contrat relatif à un compte de paiement assorti de prestations de base pour un ou plusieurs des motifs figurant au paragraphe 2, points b), d) et e), et au paragraphe 3, il informe le consommateur, par écrit et gratuitement, des motifs et de la justification de cette résiliation au moins deux mois avant que celle-ci n’entre en vigueur, à moins que cela ne soit contraire aux objectifs de sécurité nationale ou d ...[+++]

4. Member States shall ensure that, where a credit institution terminates the contract for a payment account with basic features on one or more of the grounds mentioned in points (b),(d) and (e) of paragraph 2 and in paragraph 3, it informs the consumer of the grounds and the justification for the termination at least two months before the termination enters into force, in writing and free of charge, unless such disclosure would be contrary to objectives of national security or public policy.


Si cela a été discuté, cela ne nous lie pas, mais si cela a été décidé, je voudrais que cela soit écrit très clairement dans les Journaux du Sénat pour que l'on sache éventuellement que lorsqu'un sénateur est élu membre d'un comité permanent ou spécial, il quitte évidemment le Comité de la régie interne.

If discussions took place, we are not bound by them, but if a decision was made, I would like that to be put on the record in the Journals of the Senate to make it very clear that, naturally, when a senator is elected as a member of a standing committee or a special committee, he or she leaves the Internal Economy Committee.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais insister sur un point important concernant les résultats des négociations et, s’il n’y a pas d’objections, je voudrais que cela soit consigné.

– (DE) Mr President, I would like to emphasise an important point as the outcome of the negotiations and, provided there are no objections, I would also like to have this put on record.


Je voudrais que cela soit bien clair pour les députés, qu'ils soient du côté du gouvernement ou de l'opposition, lorsqu'ils étudieront ce projet de loi.

I would just like that point to be clear to members here when they consider this bill, to members on all sides, opposition and government.


M. Marc LeFrançois: En effet, j'ai demandé que cela soit écrit, parce que lorsqu'il y a eu une rencontre entre la vérificatrice générale, Mme Fraser, et ledit comité, les deux comptables du comité de la vérification se sont objectés à l'utilisation du mot qu'elle avait choisi.

Mr. Marc LeFrançois: Indeed, I asked that that be written down because, when a meeting was held between the Auditor General, Ms. Fraser, and that committee, the two accountants on the audit committee objected to the use of the word she had chosen.


Premièrement : nous voulons qu'il soit spécifié encore plus clairement que dans cinq ans, après le réexamen, la tendance sera à l'augmentation des valeurs limites, nous voulons que cela soit écrit noir sur blanc : 8 décibels.

Firstly, we want it spelt out even more clearly that in five years' time, after the review, moves will be made to increase the limit values; we want this laid down now along with the eight decibels.


Je voudrais que cela soit vrai, j'espère que cela est vrai, mais à quoi voulons-nous en arriver, où voulons-nous en être dans cinq ans et dans dix ans ?

I wish that were true, I hope it is true, but what do we want to achieve, where do we want to be in five years’ time and in ten years’ time?


En outre, et je voudrais que cela soit très clair, rien dans ces négociations ne compromettra nos systèmes de santé et d'éducation.

In addition, and I wish this to be very clear, nothing in these negotiations will jeopardize our health and public education systems.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais que cela soit écrit     moins que cela     cela ne soit     écrit     voudrais     voudrais que cela     cela soit     demandé que cela     cela soit écrit     premièrement nous voulons     voulons que cela     voulons qu'il soit     à quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais que cela soit écrit ->

Date index: 2024-10-29
w